Rodomi pranešimai su žymėmis bandelės. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis bandelės. Rodyti visus pranešimus

18 balandžio, 2013

Mielinės bandelės su vištienos ir grybų įdaru

Neseniai skonių bloge užmačiau Odetos mielines bandeles su vištienos ir grybų įdaru. Iškart pagalvojau, kad tokios bandelės būtu liuks mano vaikams neštis į mokyklą – nedidukės, sočios, tikriausiai labai minštos, ir įdarytos jos gali būti kuo tik širdis geidžia. Mielinių bandelių su nesaldžiais įdarais aš niekada gyvenime nesu kepusi, todėl pradėjau ieškoti daugiau medžiagos šia tema. Beieškodama suradau Nidos mielinius pyragėlius su raugintais kopūstais ir grybais, ir tą patį vakarą nutariau juos išbandyti. Įdarą dariau pagal savo asmeninį receptą (adaptavusi prie šaldytuvo turinio), o tešlą maišiau tiksliai taip, kaip Nida rašo. Rezultatas gavosi superinis; labai labai rekomenduoju. Bandelių tešla – be priekaištų; išvaizda – irgi; įdarą, manau, galite dėti kokį tik norite; vienu žodžiu, tikrai verta prasidėti.

Aš greitai vėl jas kepsiu. Už poros savaičių Juliui priklauso nešti užkandžius į mokyklą. Šitos mielinės žuvys bus pats tas. Tik įdarą reikės pakeisti kažkuo be mėsos, nes pusė Juliaus klasiokų yra vegetarai (penkiamečiai vegetarai man asmeniškai yra labai įdomus reiškinys (šveniai pasakius), bet tai jau kita šneka).

Iš duoto kiekio gavosi 22 delno dydžio bandelės; man liko šiek tiek įdaro (gal kokie du kaupini šaukštai, ne daugiau), kurį aš sėkmingai sušėriau šuniukui.

Ačiū, merginos (Odeta ir Nida) už puikią idėją ir už patarimus bei pašefavimą along the way.

Ir dar - labai rekomenduoju aplankyti Every Cake You Bake, kur yra žuvyčių recepto originalas; vien dėl nuotraukų verta atsiversti.

Aušra


















Mielinės bandelės su vištienos ir grybų įdaru

Pagal receptą iš Nidos receptai

Tešla:
500 g miltų
1 stiklinė* šilto pieno
7 g sausų mielių
60 g tirpinto sviesto
1 kiaušinis
1 šaukštas cukraus
1 šaukštelis druskos
Rožinių pipirų, papuošimui
1 kiaušinis, aptepimui

Įdaras:

2 stiklinės virtos arba keptos vištienos, labai smulkiai supjaustytos
300 g šviežių grybų, supjaustytų plonais griežinėliais
60 g sviesto
1 vidutinio dydžio svogūnas
1/3 stiklinės šerio
1 šaukštas miltų
1/3 – 1/2 stiklinės pieno
Šviežių čiobrelių, smulkiai sukapotų
Šviežių petražolių, smulkiai sukapotų
Druskos
Maltų juodųjų pipirų

*1 stiklinė = 236 ml

Tešla: mieles suberti į šiltą pieną ir palikti 5 – 10 minučių, kad ištirptų. Miltus ir druską persijoti į didoką dubenį (arba tiesiai į Kitchenaid mikserio dubenį). Į miltus supilti pieno-mielių mišinį, tirpintą sviestą, cukrų, įmušti kiaušinį ir maišyti mediniu šaukštu (arba mikseriu su tešlos minkymo mentele), kol susiformuos tešla. Jeigu naudojate mikserį, tešlą minkyti maždaug 7 – 10 minučių, kol ji beveik nebelips prie dubens sienelių. Jeigu tešlą minkote reankomis, ją iškrėsti ant sauso pamiltuoto paviršiaus ir minkyti maždaug 10 – 15 minučių, kol tešla taps elastinga ir nelips prie rankų.

Tešlą dėti į aliejumi pateptą didoką dubenį; tešlą apversti (aliejumi sutepta puse į viršų). Dubenį uždengti maistine plėvele ir palikti kambario temperatūroje maždaug 1 valandą, kad pakiltų.

Pakilusią tešlą dėti ant sauso pamiltuoto paviršiaus. Aštriu peiliu tešlą padalinti į 24 lygias dalis. Kiekvieną tešlos gabalėlį sukočioti į rutuliuką, jį rankomis suploti į maždaug 1 cm storio paplotėlį ir dėti ant pamiltuoto virtuvinio rankšluosčio. Suformuoti 22 paplotėlius. Iš likusių dviejų tešlos gabalėlių sukočioti 44 mažus rutuliukus (žuvyčių “lūpoms”). Palikti, kad pakiltų, kol ruošiamas įdaras.

Įdaras: Didelėje keptuvėje ant aukšto karštumo ugnies ištirpinti 1 šaukštą sviesto. Suberti pusę grybų; griežinėlius paskleisti vienu sluoksniu ir kepti nemaišant, kol viena pusė gražiai apskrus; užbarsyti druskos, maltų pipirų; grybų griežinėlius apversti, apskrudinti iš kitos pusės. Grybus išimti iš keptuvės ir dėti į vidutinio dydžio dubenį. Į ketuvę įdėti truputį sviesto ir apskrudinti likusius grybus.

Toje pačioje keptuvėje, kur kepė grybai, ištirpinti 1 šaukštą sviesto, suberti smulkintus svogūnus ir kepti ant vidutinio karštumo ugnies, laikas nuo laiko pamaišant, kol suminkštės. Supilti šerį ir kepti, retkarčiais pamaišant, kol didžioji dalis skysčio nugaruos. Į keptuvę dėti likusį sviestą. Kai sviestas ištirps, suberti 1 šaukštą miltų ir gerai išmaišyti. Į keptuvę plona srovele pilti pieną, visą laiką energingai maišant, kol susidarys skystas padažas. Sumažinti ugnį ir kaitinti, pastoviai maišant, kol padažas sutirštės. Nukelti nuo ugnies.

Į dubenį su keptais grybais suberti smulkintą vištieną, prieskonines žoleles, supilti svogūnų padažą, įberti druskos, maltų pipirų ir gerai viską išmaišyti.


Bandelių formavimas: orkaitę įkaitinti iki 180oC. Dvi plačias kepimo skardas iškloti Silpat plėvele arba sviestiniu popieriumi.

Po vieną formuoti bandeles: ant sauso paviršiaus dėti vieną pakilusį paplotėlį, kraštus šiek tiek suploti ir patempti, kad būtų plonesni. Ant paplotėlio vidurio dėti maždaug 1 kaupiną šaukštą įdaro, paplotėlį perlenkti pusiau, užspaudyti kraštus ir suformuoti ovalo formos “žuvį”. Viename ovalo gale pirštais suformuoti “uodegą”. Bandelę dėti ant paruoštos skardos, siūle žemyn.

Nedideliame dubenėlyje išplakti 1 kiaušinį. Kiaušinio plakiniu patepti bandelių viršų. Į plakinį merkti po 2 rutuliukus ir juos klijuoti prie žuvų galvyčių, pirštais lengvai paspaudžiant ir suformuojant “lūpas”. Mažomis žirklutemis ant nugarėlių įkirpti “žvynelius”; akies vietoje įspausti rožinį pipirą.

Paruoštas bandeles pašauti į orkaitę; kepti maždaug 20 minučių, kol gražiai pagels. Traukti iš orkaitės. Į stalą tiekti šiltas.









Bread rolls with chicken and mushroom filling

Recipe from Nidos receptai


Dough:
500 g (3 cups) flour
1 cup warm milk
7 g (2 teaspoons) active dry yeast
60 g (4 tablespoons) butter, melted
1 egg
1 tablespoon sugar
1 teaspoon salt
Pink peppercorns, for decoration
1 egg, for brushing

Filling:
2 cups of cooked chicken, minced
300 g (10 ounces) fresh mushrooms, thinly sliced
1 medium size onion
1/3 cup sherry
1 tablespoon flour
1/3 – 1/2 cup milk
Fresh thyme, finely chopped
Fresh parsley, finely chopped
Salt
Freshly ground black pepper


Dough: sprinkle yeast into warm milk and let sit for 5 – 10 minutes until dissolve. Sift flour and salt into a bowl of stand mixer or into a large bowl. Make a well in flour, pour in milk-yeast mixture, melted butter, add egg and sugar. Mix with dough attachment for approximately 7 – 10 minutes until dough is only slightly sticking to the bottom of the bowl; alternatively, mix all ingredients with a wooden spoon until the dough forms. Transfer dough onto lightly floured dry surface and kneed with your hands for good 10 – 15 minutes, until dough becomes elastic and does not stick to your hands.

Oil the bottom of the large bowl. Place the dough into a bowl. Turn it over once that the oiled side is facing up. Cover bowl with the plastic wrap and leave at room temperature to rise for at least one hour.

Transfer risen dough onto lightly floured dry surface. Cut the dough with a sharp knife into 24 equal size pieces. Roll each piece of the dough between your palms to form a perfect ball. Flatten the balls into 1/2-inch-thick discs and place them onto a floured kitchen towel. Form 22 discs. From the remaining two balls of dough form 44 small balls, the size of a marble (these will be the lips of the fish). Leave the dough flats to rise while prepare the filling.



Filling: in a large pan set over high heat melt 1 tablespoon of butter. Add half of mushroom slices into pan, spread them around into a single layer and cook undisturbed until slices are nicely browned on one side. Flip mushroom slices and cook until they are browned underneath. Transfer mushrooms into a bowl. Cook remaining mushrooms in the same manner.

In the same pan that was used to sauté mushrooms melt 1 tablespoon of butter. Add onion and cook, stirring occasionally, until soften. Add sherry and cook, stirring occasionally, until most of the liquid has evaporated. Add remaining butter to the pan. When the butter melts, add 1 tablespoon of flour and stir until uniform. Slowly pour milk in a thin stream, stirring constantly, until you have a liquid sauce. Lower the heat and cook, stirring constantly, until thickens. Remove from heat.

To the bowl with sautéed mushrooms add minced chicken, herbs and onion sauce. Add salt and ground pepper. Mix well



Shaping the rolls: preheat oven to 350oF. Line two baking sheets with Silpat liner or parchment.

Working with one dough piece at a time, flatten the outer edges of the dough round with your fingers, to make the edges thinner. Spoon approximately 1 heaping tablespoon of filling onto the center of the dough round, fold the dough in half and press the edges together to seal. Shape the roll into an oval. Press one end of the oval with your fingers into a shape of fish tail. Place the roll onto prepared baking sheet, seam down.

In a small bowl whisk one egg. Brush the tops of the rolls with egg wash. Dip the small balls, two at a time, into egg wash and stick them to the heads of the “fish” to form the lips. Using small sharp scissors, snip the scales on the backs of the fish. Make eyes out of pink peppercorns.

Place rolls into preheated oven. Bake for approximately 20 minutes or until the tops are golden. Remove from the oven. Serve warm.

21 vasario, 2013

Mielinės bandelės su cinamonu ir riešutais






Šį kartą įrašas bus be ilgų įžangų ir filosofijų. Tik receptas. Apie bandeles pasakysiu tik tiek, kad jos yra labai geros, šimtą kartų keptos, mano namiškių baisiai mėgiamos. Minkštutės, lipnios, saldžios, kvapnios, ir dar su riešutais. Apvertus ant lėkštės net nematyti, kad tai atskiros bandelės – jos atrodo kaip dailus pyragas su varvančia sirupo ir riešutų kepure. Tiekiant į stalą bandeles galima išskirstyti po vieną (arba po dvi!), arba jas galima tiesiog pjaustyti riekelėmis, kaip tikrų tikriausią pyragą.

Šios bandelės labai tiks saldiems pusryčiams, su puodeliu šalto pieno arba juodos kavos. 

Arba tai gali būti dailus desertas; prie jo labai gerai derės taurelė gero tamsaus romo. 

Arba jas galima gražiai supakuoti ir kam nors brangiam padovanoti, kaip jūsų amžinos meilės (arba draugystės) ženklą. 
 
Kaip pavadinsi taip nepagadinsi.

Skanaus!

Aušra

















Mielinės bandelės su cinamonu ir riešutais
Pagal King Arthur Flour receptą



Tešla:
2 ½ šaukštelio sausų mielių
1 stiklinė* šilto vandens
3 stiklinės miltų
85 g sviesto, ištirpinto
3 šaukštai cukraus
1 šaukštelis druskos
¼ stiklinės šilto pieno
½ stiklinės tirpios bulvių košės dribsnių

Įdaras:
¼ stiklinės cukraus
1 ½ šaukštelio cinamono
2 šaukšteliai miltų
2 šaukštai tirpinto sviesto

Riešutinis glajus:
1 1/2 stiklinės nesmulkintų skrudintų riešutų (karijų arba graikinių)
1/2 stiklinės klevų sirupo
2 šaukštai tamsaus romo
40 g sviesto, ištirpinto
2/3 stiklinės rudojo cukraus


*1 stiklinė = 236 ml



Mieles ir šaukštelį cukraus sumaišyti su 1/4 stiklinės šilto vandens. Palikti 5 minutes, kad pradėtų putoti. Miltus persijoti. Į persijotus miltus suberti cukrų, druską, tirpios bulvių košės dribsnius, supilti tirpintą sviestą, šiltą pieną, vandenį ir mieles. Viską išmaišyti mediniu šaukštu arba elektriniu mikseriu ir užminkyti tešlą. Minkyti 5 – 7 minutes, kol tešla taps elastinga ir minkšta. Suformuoti rutulį, dėti į aliejumi išteptą dubenį, uždengti virtuvinu rankšluostėliu ir palikti 2 valandoms šiltai, kad pakiltų.

Kol tešla kyla, pasiruošti įdarą: sumaišyti cukrų, cinamoną ir miltus.

Sviestu ištepti dviejų apvalių 20 – 25 cm skersmens kepimo formų vidų: dugną ir šonus. Sumašyti klevų sirupą, glajui skirtą tirpintą sviestą ir romą. Į formas suberti riešutus ir paskleisti, kad riešutai padengtų visą dugną tolygiu sluoksniu. Riešutus apibarstyti ruduoju cukrumi.

Pakilusią tešlą iškočioti ant silikonine arba maistine plėvele ištiesto paviršiaus į maždaug 30 cm x 40 cm lakštą. Iškočiotos tešlos paviršių ištepti įdarui skirtu tirpintu sviestu, ant jo tolygiai paskirstyti įdarą ir susukti į vyniotinį, pradedant nuo ilgojo krašto. Vyniotinį pjaustyti į 12 vienodo dydžio bandelių, jas išdėlioti į paruoštas kepimo formas ant riešutu ir cukraus sluoksnio, tarp bandelių paliekant didokus tarpus. Uždengti virtuviniu rankšluostėliu ir palikti 1,5 – 2 valandoms šiltai, kad pakiltų.

Orkaitę įkaitinti iki 175oC (350oF).

Iškilusias bandeles kepti maždaug 25 minutes, kol viršus gražiai paruduos.

Iškepusias bandeles traukti iš orkaitės. Atsargiai apversti ant lėkštės arba padėklo. Tiekti šiltas arba kambario temperatūros.







Sticky Buns

Adapted from King Arthur Flour



Dough:
1 packet (2 ½ teaspoons) instant yeast
1 cup warm water
3 cups flour
6 tablespoons butter, melted
3 tablespoons sugar
1 teaspoon salt
¼ cup warm milk
½ instant mashed potato flakes

Filling:
¼ cup sugar
1 ½ teaspoon cinnamon
2 teaspoons flour
2 tablespoons butter, melted

Nut Topping:
1 1/2 cup pecans or walnuts
1/2 cup maple syrup
2 tablespoons dark rum
3 tablespoons butter, melted
2/3 cup brown sugar

Mix yeast and 1 teaspoon of sugar with 1/4 cup of warm water and leave for 5 minutes until it begins to bubble. Sift the flour. Mix flour, sugar, salt, instant mashed potato flakes, melted butter, warm milk, water and bubbly yeast mixture. Use a wooden spoon or an electric mixer to make the dough. Knead the dough for about 5 – 7 minutes until it is soft and stretchy. Form a ball, place it into lightly oiled bowl, cover with kitchen towel and set some place warm to rise for 2 hours.

While the dough is rising, make the filling: mix sugar, cinnamon and flour.

Butter two round cake or pie pans, bottom and sides. Mix maple syrup, 3 tablespoons of melted butter and rum. Sprinkle nuts in an even layer on the bottom of the buttered pans. Sprinkle with brown sugar.

Roll the risen dough on the silicone or plastic wrap lined surface into a 12” X 16” rectangle. Brush the dough surface with melted butter. Sprinkle the filling evenly over the dough, covering the entire surface. Roll the dough into a log the long way. Slice the log into 12 even slices. Place the rolls into prepared pans, on top of the nut and brown sugar layer, leaving enough space between the rolls. Cover with kitchen towel and let the rolls rise somewhere warm, for 1.5 – 2 hours.

Preheat the oven to 350oF.

Bake the rolls for about 25 minutes, or until the tops turn golden brown.

Remove rolls from the oven. Carefully invert the pans onto two plates or trays. Serve warm or at room temperature.