Rodomi pranešimai su žymėmis kava. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis kava. Rodyti visus pranešimus

31 sausio, 2012

Angelai ir Demonai: velnio maistas su baltyminiu kremu

Šitą tortą Jonas iškepė pernai Velykoms.

Jau kelis kartus pasakojau apie Jono tortą, kurį jis taip puikiai įvaldęs, kad kepa iškilmingoms progoms ir pagal spec-užsakymus. Pats laikas pagaliau paskelbti receptą. 

Tai “Velnio Maistas” visame savo tradiciniame amerikietiškame gražume, pagal tobulą Baked receptą: minkšti ir purūs šokoladiniai biskvitai pertepti lengvu kaip pūkas “angelų” kremu. Labai labai skanus tortas. 

Esminis skirtumas tarp Jono / Baked torto ir visų kitų Velnio Maistų yra tas, kad jį pagaminus reikia tuojau pat nešti į stalą ir ragauti. Biskvitus galima iškepti prieš dieną ar dvi, bet kremas turi būti gaminamas svečiams jau susėdus prie stalo. Pagaminus  kremą ir juo pertepus tortą reikia tik staigiai išvirti kavos ir nieko nebelaukiant pjaustyti šitą grožį ir dalinti. 

Skanaus!

Aušra

P. S. Tortą galima užsakyti, bet tik per pažintis!





Šokoladinis tortas “Velnio Maistas” su baltyminiu kremu


Biskvitams:
30 g tamsaus šokolado, susmulkinto
½ stiklinės kakavos miltelių
2/3 stiklinės karštos kavos
1/3 stiklinės pieno
1 ½ stiklinės miltų
1 arbatinis šaukštelis valgomos sodos
½ arbatinio šaukštelio druskos
140 g sviesto, kambario temperatūros, susmulkinto
1 stiklinė rudojo cukraus
½  stiklinės cukraus
3 kiaušiniai
1 arbatinis šaukštelis vanilės ekstrakto

Kremui:
5 kiaušinių baltymai, kambario temperatūros
1 ½ stiklinės cukraus
1 valgomas šaukštas šviesaus kukurūzų sirupo
2 arbatiniai šaukšteliai vanilės ekstrakto

Biskvitai: orkaitę įkaitinti iki 160oC. Pasiruošti dvi apvalias 23 cm skersmens formas: dugną ir šonus ištepti sviestu, dugną iškloti sviestiniu popieriumu, popierių ištepti sviestu ir pabarstyti miltais. Formą pakratyti, kad miltai tolygiai padengtų dugną. Apvertus iškratyti neprilipusius miltus.

Šokolado gabalėlius ir kakavos miltelius supilti į dubenį, užpilti karšta kava ir plakti, kol pasidarys vientisa masė. Supilti piena ir viską vėl gerai išmaišyti.

Atskirame dubenyje persijoti miltus, sodą ir druską.

Sviestą ir cukrų sudėti į dar kitą dubenį ir gerai išplakti mikseriu iki purumo, maždaug 5 minutes. Po vieną dėti kiaušinius, kaskart viską gerai išplakant, supilti vanilės ekstraktą ir vėl viską gerai išmaišyti.

Į išplaktą sviestą pakaitomis dėti sijotus miltus ir kakavos/šokolado mišinį, kaskart viską gerai išmaišant tvirtu mediniu šaukštu arba mentele.

Tešlą sukrėsti į paruoštas formas. Kepti apie 35 - 40 min, kol vidus bus iškepęs, ir į pyrago vidurį įkištas medinis dantų krapštukas bus visišai sausas. Biskvitus traukti iš orkaitės ir leisti jiems šiek tiek atvėsti (maždaug 30 minučių). Peiliu atsargiai patikrinti, ar pyrago kraštai neprilipę prie formos šonų. Formą apversti and sauso paviršiaus. Nuo biskvito dugno nulupti sviestinį popierių. Biskvitą vėl apversti ir palikti, kad pilnai atvėstų.

Kremas: Kiaušinių baltymus išplakti elektriniu mikseriu, kol jie pasidarys purūs, bet dar ne standūs (pakėlus mikserio menteles, baltymai turi gražiai išlaikyti formą).

Nedideliame puode ant silpnos ugnies pakaitinti, atsargiai maišant, 1 ¼ stiklinės cukraus, kukurūzų sirupą ir ¼ stiklinės vandens, Kai cukrus ištirps, padidinti ugnį ir kaitinti, nemaišant, kol mišinio temperatūra pasieks maždaug 110oC. Nukelti nuo ugnies.

Į išplaktus baltymus supilti likusį cukrų (¼ stiklinės), įjungti mikserį, ir, pastoviai plakant, plona srovele pilti karštą cukraus sirupą. Supylus sirupą, toliau plakti, kol kremas pasidarys standus ir blizgantis. Įmaišyti vanilės ekstraktą.

Tortas: Paruoštu kremu pertepti ataušusius pyrago sluoksnius, aptepti viršų ir šonus. Dekoruoti sijotais kakavos milteliais ir tuojau pat nešti į stalą.




Devil’s Food Cake with Angel Frosting


Cake Layers:
1 ounce dark chocolate, broken into a few pieces
½ cup dark unsweetened cocoa powder
2/3 cup hot coffee
1/3 cup whole milk
1 ½ cups flour
1 teaspoon baking soda
½ teaspoon salt
10 tablespoons butter, cut into small pieces, at room temperature
1 cup brown sugar
½ cup sugar
3 eggs
1 teaspoon pure vanilla extract

Frosting:

5 large egg whites, at room temperature
1 ½ cups sugar
1 tablespoon light corn syrup
2 teaspoons vanilla extract)

Cake:
preheat oven to 325oF.  Butter two 8 inch round cake pans, line the bottoms with parchment paper, and butter the parchment.  Dust the parchment with flour and knock out the excess flour.

Place the chocolate and cocoa powder in a medium heatproof bowl.  Pour the hot coffee directly over them and whisk until combined.


In another bowl, sift together the flour, baking soda, and salt.  Set aside.


In a separate bowl beat butter and sugars with electric mixer for about 5 minutes until fluffy.  Add the eggs, one at a time, beating well after each addition, then add vanilla and beat until incorporated. 


Add flour mixture in three parts, alternating with chocolate mixture, beginning and ending with the flour mixture.


Divide batter into prepared pans. Smooth the tops. Bake for 35 - 40 minutes until a toothpick inserted in the center of the cake comes out clean.  Take the cakes out of the oven and let them cool slightly at room temperature for about 30 minutes. With a knife carefully loosen the edges of the cake. Invert the cake pans onto a dry surface. Peel off parchment from the bottoms of the cakes. Invert the cakes again. Let them cool completely at room temperature.

Frosting: whip the egg whites with electric mixer speed soft peaks form (egg whites should hold their shape when the paddles are lifted).

In a medium saucepan over low heat, stir together 1 ¼ cups of the sugar, the corn syrup, and ¼ cup water.  Once the sugar is dissolved, increase the heat to medium high, and clip a candy thermometer onto the side of the pot.  Heat the mixture, without stirring to 235
oF. Remove pan from the heat.

Sprinkle the remaining 1/4 cup sugar over the soft peaks of the egg whites and turn the mixer to low.  Slowly stream in the hot sugar syrup.  Once all the syrup has been added, increase the speed to medium high and beat the icing for about 7 minutes until it is thick and shiny. Add vanilla and beat again for 10 more seconds.

Assembling the cake:
Frost cooled cake layers ant the top with the frosting. Dust with cocoa powder. Serve immediately.


30 lapkričio, 2011

Kalėdos ir morenginiai sausainiai



Prieš porą dienų paskaičiau Elžbietos įrašą apie Kalėdinius meduolius. “Sezonas prasidėjo!” rašo Elžbieta. Taip, prasidėjo. Advento žvakė uždegta. Kalendoriai pakabinti. Lempelės and stogo plieskia. Sezonas ne tik kad prasidėjo, bet jau pilnu tempu įsivažiavo. Ta pačia proga šiame bloge atidarau Kalėdinės tematikos įrašų seriją. Iš anksto įtariu, kad didžioji dalis įrašų teks kepiniams, saldumynams, desertams ir visokiems šventiniems skanuliukams (toks jau mano gyvenimas ..!!). Taip pat prižadu, kad bus daug sausainių receptų, nes 1) aš labai mėgstu kepti sausainius; 2) prieškalėdiniu/prieššventiniu sezonu aš kepu labai daug sausainių. 

Amerikoje Kalėdinių sausainių kepimo ir dalinimosi jų receptais mada yra ypač stipri ir gana plačiai propoguojama. Kalėdiniai sausainiai dovanojami draugams ir pažįstamiems, kaimynėms, mokytojoms, katinų prižiūrėtojai, kirpėjai, buhalterei, paštininkui, FedEx/UPS kurjeriams ir  taip toliau. Sausainiais keičiamasi darbe arba per bet kokį šventinės tematikos vakarėlį, knygų klubo susibėgimą, per mokyklos tėvų susirinkimą ir panašiomis progomis. Kalėdiniais motyvais išpuošti sausainiai gausiai pardavinėjami ir noriai perkami visokiausiuose labdaringuose renginiuose, todėl švenčių sezonu jų prikepama kalnai. Mano viena pažįstama pernai rodė jos namuose vykusio sausainių kepimui skirto pasibuvimo nuotraukas: visi stalai, suolai, kėdės ir visi daugmaž lygūs paviršiai buvo nukloti sausainių pilnomis skardomis  ir dėželėmis. Šimtai įvairiausių sausainių. 

Lietuvoje,  kol aš ten dar gyvenau, tokio mąsto prieškalėdinės kepimo manijos tikrai nesu mačiusi. Nors laikai, aišku, pasikeitė. Gal ir Lietuvoje dabar Kalėdinių sausainių kepimo mąstai yra nei kiek ne mažesni, nei čia, Amerikoje, kas, žinoma, tik į gerą, nes sausainių niekada nebūna per daug. Ypač per šventes. 



Pirmieji sausainiai mano Kalėdinių kepinių serijale – morengai. Padėkos dienai buvo gaminama daug ledų, todėl mano šaldytuve prisikaupė gana nemažai kiaušinių baltymų. Lengviausiais būdas jais atsikratyti  - prikepti morengų. Morenginius sausainius labai lengva iškepti, bet dar lengviau yra juos valgyti: jie kaip mat ištirpsta burnoje ir iš dėželės, todėl patartina jų iškepti kuo daugiau. 


Aušra



Morengai




3 kiaušinių baltymai
¾ stiklinės cukraus
¾ šaukštelio vyno akmens miltelių
¾ šaukštelio druskos
1 šaukštelis tirpios espresso kavos
1,5 šaukštelio kakavos miltelių
1 šaukštelis vanilės ekstrakto
100 g tamsaus šokolado, susmulkint

1. Virtuviniame kombaine kelis kartus permalti cukrų,kad jis taptų smulkesnis ir lengviau ištirptų. Per ilgai nemalti, kad cukrus nepavirstų į cukraus pudrą. 

2.  Orkaitę įkaitinti iki 95oC. Dvi plačias žemas skardas iškloti sviestiniu popieriumi.


3. Vaniliniai morengai: elektriniu mikseriu išplakti 1 kiaušinio baltymą, ¼ šaukštelio druskos ir ¼ šaukštelio vyno akmens iki purių, bet nestandžių putų. Vis toliau plakant, pamažu suberti 4 šaukštus smulkaus cukraus ir toliau plakti, kol baltymai taps standūs ir blizgantys. Įmaišyti vanilės ekstraktą.

4. Kavos morengai: elektriniu mikseriu išplakti 1 kiaušinio baltymą, ¼ šaukštelio druskos, ¼ šaukštelio vyno akmens ir tirpios kavos miltelius iki purių, bet nestandžių putų. Vis toliau plakant, pamažu suberti 4 šaukštus cukraus ir toliau plakti, kol baltymai taps standūs ir blizgantys.

5. Šokoladinai morengai: Kakavos miltelius sumaišyti su 1 šaukštu cukraus. Elektriniu mikseriu išplakti 1 kiaušinio baltymą, ¼ šaukštelio druskos ir ¼ šaukštelio vyno akmens iki purių, bet nestandžių putų. Vis toliau plakant, pamažu suberti 3 šaukštus smulkinto cukraus ir toliau plakti, kol baltymai taps standūs ir blizgantys. Galiausiai suberti su cukrumi sumaišytus kakavos miltelius ir plakti,kol viskas gerai išsimaišys.

6. Kepimo skardų patiesimui skirtus sviestinio popieriaus lakštus keliose vietose patepti morengine mase ir, apvertus, popierių priklijuoti prie skardų paviršiaus (kad neslidinėtų, kai formuosite morengus).  

7. Konditerinį maišelį su 1M antgaliu įtiesti į aukštą stiklinę. Vietoje konditerinio maišelio šiam darbui puikiausiai tiks standūs plastikiniai zip-lop maišeliai su nukirptu vienu kampu, pro kurį įkišite koditerinį antgalį.  

8. Į paruoštą konditerinį maišelį krėsti morenginę masę, iš jos ant popieriumi ištiestos skardos formuoti nedidukus žvaigždutės formos (arba kitos norimos formos) morengus, paliekant maždaug poros centimetrų tarpus.  

9. Morengus kepti orkaitėje maždaug 2 – 2,5 valandos, kol jų paviršius taps sausas ir jie lengvai atšoks nuo popieriaus. Išjungti orkaitę, praverti orkaitės dureles maždaug per pirštą ir toliau džiovinti morengus maždaug 1 – 1,5 valandos, kol jie pilnai atvės.  

10. Sviestiniu popieriumi ištiesti dar vieną kepimo skardą.  

11. Mikrobanginėje krosnelėlėje arba ant garų ištirpinti šokoladą. Į šokoladą panardinti morengų apačią. Šokoladui leisti nubėgti. Šokoladu padengtus morengus dėlioti ant sviestiniu popieriumi ištiestos skardos. Kai visi morengai bus aplieti šokoladu, skardą su morengais trumpam įkišti į šaldiklį, kad šokoladas sukietėtų. 

12. Ištraukus iš šaldiklio, morengus sluoksniais dėti į sandariai užsidarantį indą, kiekvieną sluoksnį perklojant sviestiniu popieriumi. Indą su morengais sandariai uždaryti ir laikyti kambario temperatūroje.







Meringues


  • 3 large egg whites
  • ¾ cup sugar
  • ¾ teaspoon cream of tartar
  • ¾ teaspoon salt
  • 1 ½  teaspoons instant-espresso powder
  • 1 ½  teaspoons unsweetened cocoa powder
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 4 ounces dark chocolate, chopped
1.      In food processor pulse sugar to make it superfine but not powdered.

2.      Preheat oven to 200oF. Line two cookie sheets with parchment paper.

3.      For vanilla meringues: beat 1 egg white and a pinch each of cream of tartar and salt with an electric mixer at medium-high speed until it just holds soft peaks. With the mixer running add 4 tablespoons superfine sugar, a little at a time, and beat until meringue holds stiff, glossy peaks. Add vanilla and mix well.
4.      For coffee meringues: beat 1 egg white, a pinch each of cream of tartar and salt, and instant coffee powder with an electric mixer at medium-high speed until it just holds soft peaks. With the mixer running add 4 tablespoons superfine sugar, a little at a time, and beat until meringue holds stiff, glossy peaks.
5.      For chocolate meringues: mix cocoa and 1 tablespoon of sugar. Beat 1 egg white and a pinch each of cream of tartar and salt with an electric mixer at medium-high speed until it just holds soft peaks. With the mixer running add 3 tablespoons superfine sugar, a little at a time, and beat until meringue holds stiff, glossy peaks. Mix in the cocoa and sugar mixture, mix until incorporated.

6.      Dab some meringue under corners of parchment on the baking sheets to secure to sheets. Pipe 1-inch-wide stars (1 inch high) about 1/2 inch apart.

7.      Line tall glass with pastry bag fitted with 1M tip. Instead of pastry bag one can use a sturdy zip-lock plastic bag: cut off one corner to fit in the piping tip.

8.      Transfer meringue mixture into a pastry bag. Pipe stars (or any other shape) onto prepared baking sheets, about ½ inch apart

9.      Bake until dry, crisp, and firm, 2 to 2 ½ hours. (Meringues are done when they release from parchment.)

10.  Turn off oven and cool meringues in oven with door propped open about 1/2 inch using handle of a wooden spoon , for 1  - 1½ hours.

11.  Line large baking sheet with parchment or wax paper.

12.  Melt chocolate in a microwave or over the pot of simmering water until smooth. Peel meringues off parchment, then dip bottom of each into chocolate, allowing excess to drip off. Transfer meringues to lined baking sheet, arranging as close together as possible, and when baking sheet is full, freeze meringues just until chocolate is set. Remove meringues from freezer. Store in air-tight container at room temperature.

29 lapkričio, 2011

Airiška kava


Airiška kava – tai mano tradicinis pošventinis gėrimas. Arba tarpšventinis. Arba priešventinis. Tinka ir šiaip šiokią dieną. Tai net ne gėrimas, o tiesiog desertas, nes aš niekada nepagailiu grietinėlės ir cukraus. Tai stipri, saldi, viskiu kvepianti kava, plius švelnus gurkšnelis vėsios grietinėlės. Aš airišką kavą dažniausiai geriu vakare, bet jeigu bijote penakt nesumerkti akių, galit ramiausiai susimaišyti airiškos kavos iš ryto; bent jau aš manau, kad čia viskas tvarkoj –  iš ryto kavą gerti kaip ir priklauso. O lašelis viskio dar niekada kavos nepagadino. 

Skanaus!

Aušra



 
Airiška kava

1 gėrimui: 

¾ stiklinės stiprios karštos kavos
3 šaukštai airiško viskio
2 šaukšteliai rudojo cukraus
2 šaukštai riebios plaktos grietinėlės

Grietinėlę plakti tik tol, kol pradės tirštėti, bet dar nebus standi.
Stiklinėje sumaišyti karštą kavą, cukrų ir viskį. Ant viršaus per apverstą šaukštą lėtai užpilti grietinėlę ir iškart vartoti.





Irish coffee

1 drink

¾ cup strong hot coffee
3 tablespoons Irish whiskey
2 teaspoons brown sugar
2 tablespoons lightly whipped heavy cream

Whip the cream just until it begins to thicken but does not yet hold the peaks.
In a glass mix hot coffee, sugar and whiskey. Top with whipped cream, by pouring it slowly over the back of the spoon into the glass.