Rodomi pranešimai su žymėmis kopūstai. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis kopūstai. Rodyti visus pranešimus

17 vasario, 2014

Baltos salotos



Vaikai ir vanilė greitai kraustysis į naują internetinį tinklapį. Nebebus blogspot’o. Bus veikianti paieška ir kiti patogūs įtaisai (angl. gadgets). Bus tiklapio administravimas. Šauni dailininkė-profesionalė Meredith iš Hazel Wonderland, kuri, beje, ne taip seniai buvo mano labai šauni kirpėja, tinklapiui nupiešė dailias akvareles ir sukūrė šriftą. Naujame mano ir Jūsų bloge bus gražiau, patogiau ir jaukiau.

Šį įrašą ruošiau naujojo tinklapio atidarymui, nes galvojau, kad jau viskas paruošta oficialiam paleidimui į eterį. Pasirodo, dar ne viskas pruošta. Dar derinamos paskutinės smulkmenos, todėl kol kas skelbiu tik anonsą. Labai greitai ant vaikų ir vanilės blogspot’inio varianto kabės raštelis “Tinklapis išsikraustė”, o aš jūsų visų lauksiu naujuose namuose.

Aušra

P.S. Anonsiniam įrašui – keturi labai gerų salotų receptai. Aš jas visas pagaminau prieš porą savaičių, pavarčiusi vasario mėnesio Bon Appétit. Visos salotos labai geros. O mano megiamiausios – perlinių kruopų su burrata. Jas gaminau jau du kartus.








































Šukutės su avokadu ir ridiku
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

Baltasis ridikas, supjaustytas plonais griežinėliais
Šukutės
Avokadas, supjaustytas plonais griežinėliais
Citrinų sultys
Greipfrutų sultys
Alyvuogių aliejus
Tarkuota citrinos arba greipfruto žievelė

Ridiko griežinėlius suvilgyti citrinų sultimis. Paskaninti druska.

Šukutes pabarstyti druska. Keptuvėje and aukšto karštumo ugnies pakaitinti 1 šaukštą alyvuogių aliejaus. Dėti šukutes. Kepti kol gražiai apskrus iš abiejų pusių, maždaug po 2 minutes ant kiekvienos pusės. Perdėti ant lėkštės, palaukti, kol šiek tiek atvės. Šukutes perpjauti skersai pusiau.

Avokado griežinėlius paskleisti ant lėkštės. Apašlakstyti citrinų sultimis, paskaninti druska. Ant avokado dėti šukučių sluoksnį, apšlakstyti citrinų arba greipfrutų sultimis ir alyvuogių aliejumi, užbarstyti ctirinos arba greipfruto žievelės. Ant šukučių išdėlioti ridiko griežinėlius.




Kaliaropės su obuoliais ir lazdyno riešutais
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014


Lazdyno riešutai, skrudinti, be luobelių, stambiai sukapoti
Kaliaropė, nulupta, supjaustyta plonais griežinėliais
Obuolys, nuluptas, supjaustytas plonomis riekelėmis
Citrinų sultys
Balto vyno actas arba baltasis balzaminis actas
Šviežių mėtų arba šviežių kalendrų lapeliai
Alyvuogių aliejus
Parmezanas
Druska

Kaliaropes ir obuolio griežinėlius suvilgyti citrinų sultimis ir actu. Užbarstyti mėtų arba kalendrų lapelių ir atsargiai išmaišyti. Dėti į lėkštes, apšlakstyti aliejumi, užbarstyti riešutais ir parmezanu.




Greipfrutų ir trūkažolių salotos su mocarela
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

Greifrutas, nuluptas, supjaustytas griežinėliais
Trūkažolė, supjaustyta kąsnio dydžio gabalėliais
Šviežia mocarela, supjaustyta griežinėliais
Skrudinti kedrų riešutai arba skaldyti migdolai
Alyvuogių aliejus
Balto vyno actas
Šviežių peletrūnų lapeliai
Tarkuota greipfruto žievelė
Druska

Trūkažolės gabalėlius suvilgyti aliejumi ir actu, paskaninti druska. Dėti į lėkštes. Ant trūkažolės išdėlioti greipfruto ir mocarelos griežinėlius, užbarstyti riešutais, peletrūno lapeliais ir tarkuota greipfruto žievele.



Perlinių kruopų ir žiedinių kopūstų salotos su burrata
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

½ stiklinės perlinių kruopų
Druskos
¼ stillinės šviežių duonos trupinių
Alyvuogių aliejaus
1 ½ stiklinės pieno
1 stiklinė žiedinių kopūstų žiedynų (smulkių)
1 askaloninis česnakas, smulkiai supjaustytas
1 saliero lapkotis, smulkiai sukapotas
1 šaukštas saliero lapų, smulkiai sukapotų
1 šaukštas šviežių petražolių lapelių, smulkiai sukapotų
½ šaukštelio tarkuotos citrinų žievelės
2 šaukštai citrinų sulčių
1 šaukštas balto vyno acto
120 g burrata sūrio, suplėšyto kąsnio dydžio gabalėliais
1 šaukštas crème fraîche arba grietinės
Maltų juodųjų pipirų

Orkaitę įkaitinti iki 175oC.

Dideliame puode užvirinti pasūdyto vandens. Suberti kruopas ir virti 15-20 minučių, kol suminkštės. Nukošti, paskleisti plonu sluoksniu ant skardos. Palikti, kad atvėstų.

Trupinius sumaišyti su 1 šaukštu alyvuogių aliejaus, paskleisti plonu sluoksniu ant kepimo skardos ir pašaukti į orkaitę. Kepti, retkarčiais pamaišant, kol lengvai apskrus, maždaug 10-12 minučių. Traukti iš orkaitės ir palikti, kol prireiks.

Vidutinio dydžio puode užvirinti pieną, įberti druskos, suberti žiedinio kopūsto žiedynus ir virti maždaug 3 minutes, kol suminkštės. Nukošti. Palikti, kad atvėstų.

Dubenyje sumaišyti atvėsusias kruopas, trupinius, smulkintą česnaką, saliero lapkotį, žoleles, citrinos žievelę, citrinų sultis ir actą. Paskaninti druska.

Mažame dubenėlyje sumaišyti sūrio gabalėlius ir grietinę. Į lėkštes dėti sūrio mišinio, apšlakstyti aliejumi, ant sūrio dėti kruopų salotas, užbarstyti druskos ir maltų piprų.





Scallops with Avocado and Daikon
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Daikon, thinly sliced
Scallops
Avocado, thinly sliced
Lemon juice
Grapefruit juice
Olive oil
Lemon or grapefruit zest

Toss daikon slices with some lemon juice. Season with salt.

Season scallops with salt. Heat 1 tablespoon of olive oil in a large skillet over high heat until almost smoking. Add scallops and cook until seared and golden brown but still raw in the center, about 2 minutes per side; transfer to a plate. Let cool slightly, then slice each scallop crosswise in half.

Divide avocado slices among plates; drizzle with lemon juice and season with salt. Set scallops on avocado. Drizzle grapefruit juice and olive oil over, top with lemon or grapefruit zest, and season with salt. Arrange reserved daikon slices over scallops.




Kohlrabi with Apple and Hazelnuts
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Hazelnuts, toasted, skins removed, coarsely chopped
Kohlrabi, peeled, thinly sliced
Apple, peeled, cored, thinly sliced
Lemon juice
White wine vinegar or white balsamic vinegar
Fresh mint (or fresh cilantro) leaves
Olive oil
Parmesan, shaved
Salt

Toss kohlrabi and apple slices with lemon juice and vinegar; season with salt. Add mint (or cilantro) and gently toss to just combine. Divide among plates and top with hazelnuts, drizzle with olive oil, garnish with cheese.

Grapefruit and Endive Salad with Fresh Mozzarella
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Grapefruit, peeled, sliced into rounds
Endive, chopped into bite size pieces
Fresh mozzarella, sliced into rounds
Pine nuts or slivered almonds, lightly toasted
Olive oil
White wine vinegar
Fresh tarragon leaves
Grapefruit zest
Salt

Toss endives with some olive oil and vinegar. Season with salt. Divide among plates top with mozzarella and grapefruit slices. Sprinkle with nuts, tarragon and grapefruit zest.




Herbed Barley and Cauliflower Salad with Burrata
Recipe from Bon Appétit | February 2014

½ cup pearl barley
Salt
¼ cup fresh breadcrumbs
1 tablespoon olive oil, plus more for drizzling
1 ½ cups milk
1 cup cauliflower, cut into small florets
1 small shallot, finely chopped
1 celery stalk, finely chopped
1 tablespoon minced celery leaves
1 tablespoon minced fresh parsley
½ teaspoon lemon zest
2 tablespoons lemon juice
1 tablespoon white wine vinegar
4 ounces burrata, torn into bite size pieces
1 tablespoon crème fraîche or sour cream
Freshly ground black pepper


Preheat oven to 350°.

Cook barley in a large pot of boiling salted water until tender, 15–20 minutes. Drain and spread out on a rimmed baking sheet; let cool.

Meanwhile, toss breadcrumbs with 1 tablespoon of oil on another rimmed baking sheet; season with salt. Bake, tossing occasionally, until golden brown, 10–12 minutes; let cool.

Bring milk to a simmer in a medium saucepan over medium-high heat; season with salt. Add cauliflower and cook until just softened, about 3 minutes; drain well. Discard milk.

Toss cauliflower, barley, breadcrumbs, shallot, celery, parsley, lemon zest, lemon juice, and vinegar in a bowl; season salad with salt.

Mix burrata and crème fraîche in a medium bowl; season with salt. Divide burrata mixture among plates, drizzle with oil, and top with barley salad; season with pepper.

25 lapkričio, 2013

Mūsų Padėkos diena



 
Ruošti šventinių vaišių įrašus blog’ui yra gana sudėtinga. Aš nesiskundžiu. Tik konstatuoju faktą.

Šventinių vaišių receptus reikia publikuoti pries šventes. Ne itin anksti, nes žmonės paprastai apie vaišes pradeda galvoti likus porai savaičių iki švenčių. Bet negalima ir post factum. Posakis “geriau vėliau negu niekada” maisto blogams negalioja, nes pasakojimai apie šventinius meniu pasibaigus šventėms yra tiek pat aktualūs kaip pokalbiai apie kalėdines eglutes birželio pradžioje.

Norint paruošti gražų šventinį įrašą, laiku ir į temą, vaišes tenka surežisuoti prieš šventes. Tai ne visada yra paprasta. Ypač jeigu bloger’is ne vien tik rašo maisto blog’ą, bet dar turi ir šiokį tokį asmeninį – šeimyninį gyvenimą. Nes kai ruošiami šventiniai įrašai, tai šventės švenčiamos arba mėnesiu anksčiau, arba du kartus. Aš šventes noriu švęsti tada, kada priklauso, o ne prieš mėnesį ar du. Ir aš visai nenoriu ruošti dviejų velykinių pusryčių, dviejų kalėdinių vakarienių ir dviejų Padėkos dienų. To jau būtų per daug, ir nuo tokio dubliavimosi visas šventiškumas išgaruotų. Bet aš taip pat noriu publikuoti gražius įrašus su teminiais patiekalais ir kepiniais. Gal kas, paskaitęs, pasinaudos mano idėja arba receptu ir kažką pagamins savo šventiniam stalui. Žodžiu, blogerio gyvenimas nėra lengvas. Ypač prieš šventes. Todėl tenka laviruoti.

Pernai per Padėkos dieną aš fotografavau vakarienei paruoštus patiekalus su ta intencija, kad apie juos papasakosiu kitais metais. Pagalvojau, kad tokiu būdu galėsiu laiku paruošti teminį Padėkos dienai skirtą įrašą, ir man nereikės jokio išankstinio planavimo ar specialaus pasiruošimo.

Pernai Padėkos dienai aš kepiau kalakutą, duonos pudingą su daržovėmis ir aštriomis dešrelėmis, briuselio kopūstėlius, įdarytus batatus, šokoladinį pyragą su pekaninėmis karijomis ir sūrio pyraga su moliūgų tyre.

Šiemet irgi bus panašiai – kalakutas, pudingas, daržovės ir desertai. Planuoju išbandyti kelis naujus receptus. Planuoju viską nufotografuoti. Apie tai, kaip viskas sekėsi ir ar buvo skanu, papasakosiu kitamet.





















Padėkos dienos belaukiant aš mintyse perkračiau visa ilgą sąrašėlį tų puikių dalykų, už kuriuos aš esu dėkinga: artimiesiems, gyvenimui, likimui. Kaip gerai, kad yra metuose diena, skirta dėkingumui.

Visiems švenčiantiems Padėkos dieną linkių gražios šventės. O tiems, kuriems, ši šventė neaktuali, siūlau gardžių rudeninių patiekalų meniu. Gal pravers.

Aušra








Padėkos dienos meniu




Keptas kalakutas


*


Baltojo vyno ir kalakuto sultinio padažas

*

Duonos pudingas
su pastarnokais, obuoliais, salierais, aštriomis dešrelėmis ir šalavijais


*

Dukart kepti batatai 

su karameliniais rūkytos šoninės ir sezamo sėklų traškučiais

*

Kepti Briuselio kopūstėliai
su karamelizuotias svog
ūnais ir grantais

*

Spanguolių ir apelsinų pagardas

*

Šokoladinis pyragas
su burbonu ir pekaninėmis karijomis

*

Moliūginis sūrio pyragas
su riešutiniu karamelės-viskio padažu








 



Thanksgiving Dinner Menu



Roasted Turkey
*
White Wine Turkey Gravy

*
Sourdough Sage Stuffing
with parsnips, apples and sausage

*

Twice Baked Sweet Potatoes
with bacon sesame brittle

*

Roasted Brussels Sprouts  
with caramelized onions and pomegranate

*

Fresh Cranberry - Orange Relish

*

Chocolate Bourbon Pecan Pie

*

Pumpkin Cheesecake
with whiskey – pecan caramel sauce