Rodomi pranešimai su žymėmis kriaušės. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis kriaušės. Rodyti visus pranešimus

09 sausio, 2012

Sekmadienio kepsnys





Praėjo šventės. Normalizavosi gyvenimas. Sekmadienį nebuvo jokios suplanuotos veiklos. Jokių svarbių reikalų. Tik neskubantis savaitgalio laikas. Puiki proga iškepti lėtą naminį kepsnį. Po sniegu dar radau gražių šalavijų. Iš šalavijų lapų, česnako, petražolių ir alyvuogių aiejaus sumaliau kvapnią tyrelę, kuria įdariau kepsnio vidų. Šalia kepsnio į keptuvą keliavo kriaušės. Kai viskas gražiai iškepė, iš keptuve susikaupusių riebalų dar sumaišiau garstyčių padažą. Buvo nuostabi sekmadienio vakarienė. Mėgstu tokius sekmadienius.





Kiaulienos kepsnys su  kriaušėmis ir šalavijais


1 didelė sauja petražolių lapelių
1 sauja šalavijų lapelių
3 skiltelės česnako, nesmulkintos
2 skiltelės česnako, smulkintos
Druskos
Šviežiai maltų pipirų
5 šaukštai alyvuogių aliejaus
1.5 – 2 kg kiaulienos nugarinė
5 kriaušės
4 porai
½ stiklinės sauso balto vyno
½ stiklinės vištienos sultinio
¼ stiklinės grietinėlės
2 šaukštai grūdėtų garstyčių


Orkaitę įkaitinti iki 200oC. Didelį keptuvą storu dugnu įkišti į orkaitę, kad įkaistų.

Kiaulienos nugarinę nusausinti. Nugarinę įpjauti horizontaliai ir atversti tarsi knygą.

Virtuviniame kombaine sumalti petražoles, maždaug pusę kiekio šalavijo lapelių (nesmulkintus lapelius dėsime ant kepsnio viršaus), česnako skilteles, druską, šviežiai maltus pipirus ir 3 šaukštus alyvuogių aliejaus; viską sumalti iki vientisos tyrės. Tyrę užtepti ant atskleistos nugarinės vidinės dalies, suglausti abi kepsnio puseles ir surišti maistine virvele. Po virvele  įkišti likusius nesmulkintus šalavijų lapelius. Kepsnį pabarstyti druska ir pipirais.

Didelėje keptuvėje įkaitinti likusius 2 šaukštus aliejaus. Apkepinti nugarinę iš visų pusių, kol lengvai apskrus. Apkepintą nugarinę perkelti ant lėkšės. Toje pačioje keptuvėje apkepinti per pusę perpjautas kriaušes. Porus nuplauti, nujauti šaknis ir kietus tamsiai žalius lapus. Porus perpjauti išilgai.

Iš orkaitės ištraukti įkaitusį keptuvą. Ant keptuvo dugno kloti porų sluoksnį. Ant porų dėti apskrudintą nugarinę. Aplink nugarinę sudėti apkepintas kriaušes.

Kepti maždaug 45 – 55 minutes, kol mėsos temperatūra kepsnio viduryje bus 60oC. Kepsnį perkelti ant sausos pjaustymo lentos, lengvai uždengti dieliu folijos lakštu ir palikti maždaug 20-čiai minučių, kad kepsnio temperatūra susivienodintų.

Nedideliame puodelyje pakaitinti porą šaukštų keptuve likusių riebalų. Pakepinti smulkintą česnaką. Supilti vyną, buljoną ir virinti anty silpnos ugnies, kol tūris sumažės maždaug perpus. Supilti grietinėlę ir toliau virinti, kol tūris sumažės maždaug perpus. Nukelti nuo ugnies. Įmaišyti garstyčias.

Atvėsusį kepsnį supjaustyti skersai raumems. Į stalą tiekti su keptomis kriaušėmis ir garstyčių padažu.







Roast Pork with Pears and Sage





1 big handful fresh parsley leaves
1 handful sage leaves
3 whole garlic cloves
2 minced garlic cloves
Salt
Freshly ground pepper
5 tablespoons olive oil
1 boneless pork loin, about 3 ½ pounds
5 pears
4 leaks
½ cup dry white wine
½ cup chicken broth
¼ cup cream
2 tablespoons whole-grain mustard

Preheat oven to 400oF. Place large deep roaster in the oven to heat it up.

Pat the roast dry with paper towels. Cut into the roast horizontally, not cutting all the way through, and open the roast like a book.

In a food processor process parsley leaves, half of the sage leaves, whole cloves of garlic, 3 tablespoons of olive oil, salt and pepper, until the uniform paste forms. Spread the mixture on the inside of the butterflied roast. Enclose the filling by putting two roast halves together and tie the roast with the kitchen twine. Tuck whole sage leaves underneath the twine. Season with salt and pepper.

In a large deep pan heat remaining 2 tablespoons of oil. Brown roast on all sides. Transfer browned roast to a plate. In the same pan brown halved pears. Remove the dark green portions and the roots of the leeks. Half the leaks.

Remove the roaster from the oven. Place the leaks in a single layer on the bottom of the roaster. Place browned roast on top of the leek layer. Place pears alongside the roast.

Roast until the meat temperature in the center of the roast reaches 140oF, approximately 45 – 55 minutes. Transfer roast from the oven onto a dry cutting board. Cover loosely with a sheet of foil and let it rest for about 20 minutes.

In a medium sauce pan heat two tablespoons of drippings from the roaster. Brown minced garlic. Add wine and chicken broth. Boil on a medium heat until volume reduces by half. Add cream, reduce for a little bit longer. Remove from heat. Stir in mustard.

Carve roast across the grain. Serve with roasted pears and mustard sauce. 



04 lapkričio, 2011

Medicina, kriaušės ir viskis


Prieš porą dienų food52 paviešino vieną tokį straipsnį, kur rašoma, jog dvi - trys taurės vyno (ar kitokių tauriųjų gėrimų) per savaitę padidina susirgimo krūties vėžiu tikimybę. Jeigu tai jau nebe pora taurių per savaitę, o daugiau, tikimybė įsigyti vėžį proporcingai auga: papildomai suvartojus 10g alkoholio per savaitę, tikimybė ateityje susirgti krūties vėžiu išauga 10%. Baisu! Tai gal jau geriau išvis nevartoti nė lašo? Pasirodo su alkoholiu nėra viskas taip paprasta: visiškai nevartoti irgi negerai, ypač moterims. Toliau straipsnyje pasakojama, kad yra ir kita saikingo alkoholio vartojimo medalio pusė: visas pulkas mokslininkų ir daktarų neva tai įrodė, kad išgeriant tik retkarčiais ir po truputį galima stipriai susimažinti tikimybę susirgti širdies ir kraujagyslių ligomis. Vienu žodžiu, susimąsčiau: tai ar vartoti, ar ne? Ar geriau krūties vėžys, ar miokardo infarktas? Pasirinkimas kokių reta. Bemąstydama apie tai, kaip čia rasti aukso vidurį, įpuoliau į depresiją. Nusiraminimui, kaip dažniausiai man atsitinka, ėmiau sklaidyti kepinių knygas. Norit tikėkit, norit ne, bet pirmasis atverstas receptas buvo “Whiskey and Pear Tart”. Tarp kitko, ne “Pear and Whiskey Tart”, bet atvirkščiai. Pirmiausiai pagalvojau, kad reikia kuriam laikui susilaikyti nuo tokių derinių, kol neapsisprendžiau, kuria kryptimi čia man pasukus alkoholio vartojimo/nevartojimo kryžkelėje. Bet dvejonės truko neilgai. Nutariau, kad jeigu jau taip nutiko, kad būtent “Whiskey and Pears” yra mano šio vakaro receptas, tai tebūnie whiskey and pears! Mano kraugagyslės man už tai tik padėkos, o nuo vėžio bandysiu saugotis antioksidantais, esančiais kriaušėse, vanilėje ir cinamone

Jei dar neužsirašėte į “Daugiau Nei Lašo!” draugiją, būtinai išsikepkit šitą pyragą! Arba jeigu jau užsirašėte ir net sumokėjote nario mokestį, aš vistiek paraginčiau išsikepti, ir jokiu būdu nenusukit viskio. Tebūnie tai, kaip sakoma, pats paskutinis lašelis. Prižadu - paragavę tikrai suprasit, kad buvo verta nusidėti. 

Gero visiems savaitgalio!

Aušra


Kriaušių ir viskio pyragas


Pagal receptąiš “Baked Explorations”, su nedidelėmis modifikacijomis



Kriaušėms:
4 kietos kriaušės (Bosc ar kitos kietos veislės)
1 L vandens
1 + 1/3 stiklinės cukraus
1 vanilės ankštis arba 1 cinamono lazdelė
2 šaukštai viskio

Tešlai:
90 g sviesto, smulkinto
1 šaukštas rapsų aliejaus
3 šaukštai vandens
1 šaukštas cukraus
Žiupsnelis druskos
150 g miltų

Įdarui:
170 g migdolų pastos
2 šaukšteliai cukraus
2 šaukšteliai miltų
85 g sviesto, kambario temperatūros
1 kiaušinis
1 kiaušinio baltymas
1 – 2 lašai migdolų ekstrakto
1 šaukštas viskio


Kriaušes nulupti, supjaustyti į ketvirčius, išpjauti sėklalizdžius. Vandenį ir cukrų pakaitinti, kol cukrus ištirps, sudėti kriaušes ir prieskonius. Jeigu naudojama vanilė, ankštį perpjauti pusiau, išskobti lipnias sėklas ir viską sumesti į puodą su kriaušėmis: ir sėklas, ir perpjautą ankštį. Iš sviestinio popieriaus iškirpti puodo skersmens apskritimą, viduryje iškirpti poros cm skylę. Popieriniu apskritimu užkloti į vandenį panardintas kriaušes. Toks popierinis “dangtis” neleis kriaušėms išplaukti į paviršių ir jos visos vienodai išvirs. Virti ant silpnos ugnies maždaug 15 – 20 minučių. Puodą nukelti nuo ugnies, supilti viskį ir leisti kriaušėms atvėsti tame pačiame sirupe, kuriame jos virė.

Orkaitę įkaitinti iki 210oC. Karščiui atspariame inde sumaišyti sviestą, aliejų, vandenį, cukrų ir druską. Indą kišti į orkaitę ir kaitinti maždaug 15 minučių, kol sviestas pradės burbuliuoti ir aplink indo kraštus lengvai paruduos. Indą traukti iš orkaitės, suberti miltus ir gerai išmaišyti, kol susiformuos vientisa tešla. Dar karštą tešlą perkelti į apvalią (maždaug 23 cm skersmens) arba panašių gabaritų stačiakampę kepimo formą išsiimančiu dugnu. Atskirti maždaug pupos dydžio tešlos kąsnelį (jo gali prireikti iškepus pyrago padą, kai reikės užtaisyti atsiradusius įtrūkimus). Kai tešla šiek tiek pravės, ja padengti kepimo formos dugną ir šonus, pirštais spaudžiant ją, kaip plasteliną. Šakute subadyti tešlos paviršių maždaug dešimtyje vietų ir pašauti į orkaitę. Kepti maždaug 15 minučių, kol paviršius taps sodrios auksinės spalvos. Traukti iš orkaitės, likusia tešla užtaisyti visus įtrūkimus ir palikti, kad pilnai atvėstų.
Įdarui: migdolų pastą, miltus, cukrų ir druską išsukti elektriniu mikseriu, kol bus maždaug vientisa masė. Jeigu migdolų pasta sausesnė, pakanka sukti tik tol, kol neliks stambių pastos gabalų. Sviestą susmulkinti, suberti į migdolų pastos ir miltų mišinų ir toliau sukti, kol taps vientisa masė. Įmušti kiaušinį, kiaušinio baltymą, įlašinti migdolų ekstraktą ir supilti viskį. Viską gerai išmaišyti.

Pyragui:
1.       Orkaitę įkaitinti iki 180oC.
2.       Kriaušes traukti iš sirupo, perpjauti pusiau, skilteles nusausinti ant popierinių rankšluostėlių.
3.       Įdarą tolygiai paskirstyti ant iškepto pyrago. Ant įdaro išdėlioti kriaušių skilteles.
4.       Kepti maždaug 30 – 40 minučių, kol įdaras aplink kriaušių skilteles paruduos.
5.       Kol pyragas kepa, užvirinti nuo kriaušių likusį sirupą ir virti ant stiprios ugnies, kol sirupas sutirštės, maždaug 20 – 25 minutes.
6.       Iškeptą pyragą traukti iš orkaitės, viršų aptepti sutirštintu sirupu ir dar šiltą tiekti į stalą, su juoda kava arba taurele viskio.




Whiskey & Pear Tart

Adapted from "Baked Explorations" with a few slight modifications

Pears:
4 firm pears (Bosc or any other firm kind)
1 Qt water
1 + 1/3 cup sugar
1 vanilla bean or 1 cinnamon stick
2 tablespoons whiskey

Shell:
6 tablespoons butter, cubed
1 tablespoon canola oil
3 tablespoons water
1 tablespoon sugar
Pinch of salt
1 cup flour

Filling:
6 ounces almond paste
2 teaspoons sugar
2 teaspoons flour
6 tablespoons butter, room temperature
1 egg
1 egg white
1 – 2 drops of almond extract
1 tablespoon whiskey

Wash, peel and quarter the pears, remove the cores. Heat water and sugar until sugar dissolves, add pears and spices. If using vanilla, split the bean in half lengthwise, scrape out the sticky seeds ant drop everything into the pot with pears: bean, seeds and all. Make a lid out of the parchment: cut the circle the same diameter as the pot and cut a 1”-wide hole in the center. Cover the pears with the parchment lid, to prevent the pears from floating up while they cook and to ensure even cooking. Cook on low heat for about 15 – 20 minutes. Remove from the heat, add whiskey and let  pears cool to room temperature in the poaching liquid.

Heat oven to 410oF. In the heat-proof bowl mix butter, oil, water, sugar and last. Place the bowl into oven and heat for about 15 minutes until butter begins to bubble and turns brown around the edges. Take the bowl out of the oven, add flour and stir until dough comes together into a ball. Place the dough into the 9” round tart pan (or rectangular pan of similar size) with removable bottom. Take a small bite of dough,  about a size of large bean, and put it aside; you might need it to repair the cracks after the crust is baked. When the dough is cool enough to handle, pat it with your fingers to cover the bottom and the sides of the pan. Prick the dough with the fork in about 10 places, bake for about 15 minutes until deep golden brown. Remove from the oven and let it cool completely.

For the filling: mix almond paste, flour, sugar and salt with electric mixer until smooth. If almond paste is a bit drier, mix it until there is no more large chunks of the dough left. Add butter and continue mixing until smooth. Add egg, egg white, a drop or two of almond extract and whiskey. Mix well.

To assemble:
1.       Heat the oven to 375oF.
2.       Take the pairs out of the syrup, cut the pear slices in half and place them on the paper towels to dry.
3.       Spread the filling evenly over the tart shell. Place pear slices onto the filling in a snug layer.
4.       Cook tart for about 30 – 40 minutes until the filling around the pears turns golden.
5.       While the tart is baking, heat the pear poaching syrup and cook it on high heat until it reduces and thickens.
6.       Take the baked tart out of the oven, glaze with reduced syrup and serve it warm with black coffee or a shot of whiskey. 



15 rugpjūčio, 2011

Suaugusiųjų gimtadieniai ir tiramisu su kriaušėmis


Rugpjūčio 7-ąją  audringai atšventėme Juliaus ketvirtąjį gimtadienį, o štai šestadienį reikėjo švesti dar vieną gimtadienį, tik toli gražu nebe ketvirtą. Visai nesvarbu, kelintą, bet tikrai ne ketvirtą, ir ne penktą, ir ne dvidešimtą, ir net ne trisdešimtą. Deja. Geri draugai, sveikindami mane feisbuke, nepraleido progos užakcentuoti, kad va, jau dabar trisdešimt devyneri! Aš būčiau visai nesupykusi, jeigu jie taip stropiai nebūtų suskaičiavę. Bet kokiu atveju,  mano gimtadienis, kelintas jis bebūtų, labai skyrėsi nuo Juliaus ketvirtojo gimtadienio. Nebuvo tradicinio Birthday Cake (vos ne paties būtiniausio sėkmingo gimtadienio atributo, Juliaus nuomone), nebuvo degamų žvakučių ir pačių slapčiausių norų sugalvojimo, jas užpučiant. Nebuvo ir “Happy Birthday” dainų. 


Man norėjosi suaugusių žmonių gimtadienio, neminint metų skaičiaus ir nesimatuojant ūgio prie sienos, be žvakučių, bet su taure gero vyno. Pavyzdžiui, gimtadienis Italijoje būtų visai neblogai. Kokiame nors restorane Romos centre, staliukas kieme su vaizdu į naktinį miestą, jautienos carpaccio, taurė raudono vyno. Arba kad ir kokiame nors Cinque Terre, po žvaigždėtu rugpjūčio dangum, klausantis Viduržemio jūros, su taure gero vyno. Italijoje niekada nebuvau, bet skaičiau daug knygų ir mačiau daug nuotraukų, todėl spėju, kad nusprendusi ten atšvęsti gimtadienį tikrai neprašaučiau. Las Vegas irgi būtų neblogai, bet jeigu negalima į Las Vegas, tai koks nors Wolfgang Puck restoranas Borgatoje Atlantic City, NJ irgi visai tiktų, su jautienos ravioli ir taure gero vyno. Mano “Top Birthday Parties” saraše gana aukštoje pozicijoje įrašytas Niujorkas. Be išeiginių dirbanti mano fantazija siūlytų vakarojimą kokiame nors nors neprastame kokteilių bare and kokio nors labai aukšto viešbučio stogo, kur vien tik vaizdą būtų verta prisiminti visą likusį gyvenimą. Jeigu nepavyktų planas su kokteilių baru ant stogo, aš manau, kad visai neblogai būtų nueiti į kokį spektaklį Brodvėjuje; Mama Mia būtų pats tas, bet Chicago irgi tiktų, nors ir nebe pirmą kartą. Po spektaklio priklausytų vakarienė; aš mielai nueičiau į Trattoria Dopo Teatro ir paprašyčiau staliuko prie lango, paskui užsisakyčiau picą ir taurę vyno; o desertui – grietinėlės pyragą su mėlynėm, kuriam lygių kol kas nėra. 


Per savo trisdešimt devintąjį gimtadienį aš nevažiavau nei į Niujorką, nei į Las Vegą, nei į Romą. Iš anksto žinojau, kad nevažiuosiu. Taip pat žinojau, kad gimtadienis vis tiek ateis, noriu aš to, ar nenoriu. Dar labai gerai žinojau, ačiū geros širdies draugams, kad tai mano paskutinis ketvirtosios dešimties gimtadienis, ir kad kitamet teks iškilmingai ir neišvengiamai įžengti į PENKTĄJĄ dešimtį. Todėl norėjosi gimtadienio šventės, tik jokiu būdu be žvakučių, aidint “Happy Birthday” melodijoms. Norėjosi taurės gero vyno ir superinio deserto su brendžiu ir vaisiais, taip pat labai norėjosi, kad nelytų ir kad visi galėtumėm ilgai sėdėti kieme, klausytis žiogų ir žiūrėti į begalinį rugpjūčio nakties dangų, kai žvaigždės kabo žemai žemai, ir mėnulis įsikomponavęs tarp dviejų aukščiausių mūsų eglių. Su didžiausiu džiaugsmu skubu pranešti, kad mano trisdešimt devintasis gimtadienis buvo būtent toks – su žvaigždėtu dangum ir mėnuliu tarp eglių, su žiogais, jonvabaliais ir su Amy Winehouse. 

Barmenė Lina
Vakarienei buvo spaghetti su moliuskais balto vyno padaže. Lina sumaišė iš koto verčiančios baltos sangrijos su persikais, o desertui aš padariau tiramisu su baltame vyne virtomis kriaušėmis, naminiais “damų piršteliais” ir maskarponės kremu su vanile, kriaušių brendžiu ir baltu šokoladu. Po viso to aš dar išgėriau juodos kavos, nors tikriausiai nebuvo ypatingai tinkamas laikas gerti tokią stiprią kavą. Nepaisant to, sėdėjau aš sau ant plastikinės kėdės savo miške, siurbčiojau sangriją ir tikrai nenorėjau būti niekur kitur. Mano suaugęs gimtadienis buvo visiškai be priekaištų. Nežinau, ar galėjo būti geriau. 





Tiramisu su kriaušėmis ir baltu šokoladu

Pagal receptą iš Bon Appétit | Dec 2007




Kriaušėms:

750 ml balto vyno

2 stiklinės kriaušių sulčių

1 ¼ stiklinės cukraus

12 ankščių kardamono, perskeltų pusiau

4 šviežio imbiero skritulėliai, nulupti, maždaug 2,5 cm skersmens ir ½ cm storio

2 lazdelės cinamono

8 vidutinės kriaušės (apie 1,5 kg), nuluptos



Balto šokoladoir maskarponės putėsiams:

200 g balto šokolado

1/3 stiklinės kriaušių brendžio

¼ stiklinės vandens

1 ankštis vanilės

250 g maskarponės sūrio

1 stiklinė riebios gritinėlės



Sausainiams:

3 kiaušiniai

6 šaukštai cukraus

¾ stiklinės miltų

2 šaukštai krakmolo (kukurūzų)

6 šaukštai cukraus pudros



Papuošimui:

2 stiklinės riebios grietinėlės

Smulkinti imbiero cukatai

balto šokolado drožlės



Kriaušės:

Didokame puode sumaišyti visus ingredientus ir užvirinti. Sumažinti ugnį, puodą uždengti ir virti ant silpnos ugnies,kol kriaušes suminkštės, maždaug 30 minučių. Atvėsinti. Iš atvėsusio skysčio išimti kriaušes, o sirupą dar pavirinti atidengtame puode and vidutinės ugnies, kol sirupas nugaruos ir liks tik kokios 2 stiklinės skysčio, apie 15 minučių. Sirupą perkošti, prieskonius išmesti, o sirupą atvėsinti.



Putėsiai:

Karščiui atsparų dubenį uždėti ant puodo su verdančiu vandeniu (garų vonelė). Į dubenį sudėti baltą šokoladą, supilti brendį ir vandenį, viską pastoviai maišyti, kol šokoladas ištirps ir susimaišys su skysčiu į vientisą masę. Šokolado masę perkelti į kitą didesnį dubenį. Peiliu išimti vanilės sėklytes ir sudėti jas į šokolado masę. Pamažu dėti maskarponės sūrį, vis pastoviai maišant. Viską gerai išmaišyti. Atvėsinti.

Grietinėlę išplakti elektriniu mikseriu iki standžių putų. Plaktą grietinėlę atsargiai įmaišyti į balto šokolado ir maskarponės masę. Paruoštus putėsius atšaldyti šaldytuve pernakt, arba bent 3 – 4 valandas.



Sausainiai “Damų piršteliai” (Savoiardi)

Orkaitę įkatinti iki 170oC (350oF).

Pasiruošti dvi dideles kepimo skardas: jų dugnus patepti sviestu arba aliejumi ir ištiesti sviestiniu popieriumi.

Atskirti trynius nuo baltymų. Baltymus išplakti elektriniu mikseriu, kol jie šiek tiek sustandės. Pamažu pilti cukrų, vis toliau pastoviai plakant. Plakti tol, kol baltymai pasidarys standūs ir blizgantys. Atskirame dubenėlyje šakute išplakti trynius, juos supilti į išplaktus baltymus ir labai atsargiai išmaišyti, kad baltymai nesukristų. Paruoštą masę sudėti į konditerinį maišelį be antgalio (su apvalia maždaug 1 – 1,5 cm skersmens skyle). Ant paruoštos skardos formuoti  maždaug 10 cm ilgio sausainius, tarp jų paliekant maždaug 2 cm tarpus. Ant sausainių viršaus užsijoti 3 šaukštus cukraus pudros. Palaukti 5 minutes, kol cukrus sudrėks, o sausainių paviršius pasidengs mažais lašiukais. Užsijoti likusius 3 šaukštus cukraus pudros. Prilaikant sviestinį popierių, paversti kepimo skardą ir iškratyti neprilipusią cukraus pudrą. Sausainius kepti apie 10 min, skardas orkaitėje sukeisti vietomis, ir kepti dar 5 minutes, kol sausianiai lengvai paruduos. Išimtus sausainius šiek tiek atvėsinti, kokias 5 minutes. Metaline mentele perkelti dar šiltus sausainius ant grotelių ir leisti jiems pilnai atvėsti.



Tiramisu:

2 stiklines grietinėlės išplakti elektriniu mikseriu iki standžių putų. Į plaktą grietinėlę supilti 1/3 stiklinės sirupo, kuiriame virė kriaušės. Viską gerai išmaišyti.

Atvėsusias kriaušes perpjauti per pusę, išimti sėklas ir supjaustyti maždaug 1 cm storio riekelėmis.

Aukšto stiklinio indo dugną iškloti sausainiais, apvaliąja puse žemyn. Sausainius apšlakstyti sirupu, kuiriame virė kriaušės. Ąnt sausainių dėti trečdalį putėsių, juos paskirstant taip, kad prie indo kraštų būtų storesnis putėsių sluoksnis, nei vidurųje, o į vidurį pridėti 2 -3 šaukštus plaktos grietinėlės su kriaušių sirupu. Putėsių/grietinėlės sluoksnį išlyginti šaukštu. Ant putėsių sluoksnio išdėlioti kriaušių riekeles. Ant kriaušių vėl išdėlioti sausainius, juos apšlakstyti kriaušių sirupu, ir toliau taip sluoksniuoti dar du kartus: sausainiai –sirupas – putėsiai+grietinėlė – kriaušės. Ant pačio viršaus su konditeriniu maišeliu išspausti likusią plaktą grietinėlę. Desertą puošti balto šokolado drožlėmis ir smulkintais imbiero cukatais.