Rodomi pranešimai su žymėmis romas. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis romas. Rodyti visus pranešimus

11 sausio, 2012

Tortas vyro gimtadieniui



Mano vyro Shawn gimtadienis buvo per Kalėdas. Labai atsiprašau už tokį pavėluotą paminėjimą. Bet geriau vėliau negu niekada: 

HAPPY BIRTHDAY SHAWN!

LOVE, 

YOUR WIFE 

Tortas vyro gimtadieniui buvo German Chocolate, pagal jubiliato užsakymą, jau nežinia kiek metų tas pats. Shawn nepažįstantiems trumpai jį pristatysiu jo paties žodžiais (apie save): RENAISANCE MAN. Apibrėžimas, mano nuomone, pilniausiai apibūdina sutuoktinį: nepaprastas, progresyvus ir visapusiškai pavyzdinis. 








 



Prieš  šimtą metų...


Tortas, kaip ir priklauso tokiai progai, visai netoli tobulybės. Pagal David Lebovitz receptą, todėl neginčytinai puikus. Tikra palaima tiems, kas mėgsta šokoladą, karamelę, riešutus ir gerą, minkštą, burnoje tirpstantį desertą. 

Skanaus!

Aušra






Šokoladinis tortas su pekano riešutais, kokoso drožlėmis, romu ir karamele (German Chocolate Cake)



 

Biskvitams:
55 g tamsaus kartaus šokolado, susmulkinto
55 g nesaldinto, kepimui skirto šokolado, susmulkinto
6 šaukštai vandens
225 g sviesto, kambario temperatūros
1 ¼ stiklinės + ¼ stiklinės cukraus
4 kiaušiniai
2 stiklinės miltų
1 šaukštelis kepimo miltelių
1 šaukštelis valgomos sodos
½ šaukštelio druskos
1 stiklinė kefyro
1 šaukštelis vanilės ekstrakto

Įdarui:
1 stiklinė riebios grietinėlės
1 stiklinė cukraus
3 kiaušinių tryniai
85 g sviesto, supjaustyto mažais gabaliukais
½ šaukštelio druskos
1 stiklinė skrudintų pekano riešutų, susmulkintų
1 ½ stiklinės skrudintų kokosų drožlių

Sirupui:
1 stiklinė vandens
¾ stiklinės cukraus
2 šaukštai tamsaus romo

Šokoladiniam glajui:
225 g kartaus šokolado, susmulkinto
2 šaukštai šviesaus kukurūzų sirupo
40 g sviesto
1 stiklinė riebios grietinėlės

Biskvitai: 
Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Sviestu plonai patepti dvi apvalias 23 cm skersmens kepimo formas. Iš sviestinio popieriaus iškirpti du 23 cm skesmens skritulius ir juos patiesti at formų dugno.

Nedideliame dubenėlyje ant garų arba mikrobanginėje ištirpinti abiejų rūšių šokoladą su 6 šaukštais vandens. Išmaišyti iki vientisos masės ir palikti, kad atvėstų iki kambario temperatūros.

Elektriniu mikseriu išsukti sviestą ir 1 ¼ stiklinės cukraus iki purios masės, maždaug 5 minutes. Į išsuktą sviestą supilti ištirpintą šokoladą. Po vieną įmaišyti kiaušinių trynius.

Persijoti miltus, sodą, kepimo miltelius ir druską.

Į sviesto ir šokolado masę įmaišyti pusę sausų ingredientų mišinio. Supilti kefyrą ir vanilės ekstraktą. Įmaišyti likusius sausus ingredientus.

Atskirame dubenyje išplakti kiaušinių baltymus iki tirštų minkštų putų. Nenustojant plakti, pamažu supilti likusį cukrų (1/4 stiklinės) ir toliau plakti iki standžių putų.

Į tešlą įmaišyti maždaug trečdalį išplaktų baltymų, o paskui atsargiai įmaišyti likusius baltymus.

Tešlą padalinti po lygiai tarp dviejų paruoštų skardų, išlyginti paviršių. Kepti maždaug 45 minutes, kol medinis pagaliukas, įkištas į biskvito centrą, liks sausas.

Iškepusius biskvitus atvėsinti kepimo formose.  Atvėsusius biskvitus apversti ant sviestiniu popieriumi iškloto sauso lygaus paviršiaus.

Įdaras:
Į didoką dubenį suberti gabalėliais susmulkintą sviestą, druską, kokosų drožles ir smulkintus pekano riešutus.

Puode ant silpnos ugnies pakaitinti grietinėlę, cukrų ir kiaušinių trynius. Pastoviai maišant kaitinti tol, kol masė pradės tirštėti ir padengs įkištą sausą šaukštą plona kremo plėvele.

Karštą gritinėlės mišinį pilti į dubenį su riešutais ir sviestu;  energingai maišyti, kol visas sviestas ištirps. Įdarą palikti šaltai, kad atvėstų ir sustandėtų.


Sirupas:
Nedideliame puodelyje pakaitinti vandenį ir cukrų, kol cukrus ištirps. Nukelti nuo ugnies. Supilti romą. Atvėsinti.

Glajus: 
Į didoką dubenį suberti smulkintą šokoladą ir smulkintą sviestą; supilti kukurūzų sirupą.

Nedideliame puodelyje pakaitinti grietinėlę, kol taps labai karšta, bet neužvirs. Karštą grietinėlę supilti į dubenį su šokoladu ir palikti porai minučių  pastovėti, kad šokoladas ir sviestas aptirptų. Išmaišyti iki vientisos masės. Glajų palikti šaltai, kad sutirštėtų.

Tortas: 
Kiekvieną biskvitą perpjauti horizontaliai į du vienodo storio papločius.

Pirmąjį paplotį dėti ant lėkštės arba padėklo. Po papločio kraštais pakišti plačias sviestinio popieriaus juostas, kad neištepti lėkštės, kai bus formuojamas ir puošiamas tortas.

Papločio viršų sudrėkinti romo sirupu. Ant papločio tolygiai paskirstyti, maždaug ¾ stiklinės riešutinio įdaro. Ant įdaro dėti antrą paplotį, jo paviršių vėl sudrėkinti sirupu, dėti įdaro sluoksnį, ir taip toliau. Torto viršų padengti likusio įdaro sluoksniu, o torto šonus aptepti šokoladiniu glajumi. Puošti likusiu glajumi.







German Chocolate Cake


Cake:
2 ounces bittersweet chocolate,  chopped
2 ounces unsweetened baking chocolate, chopped
6 tablespoons water
8 ounces butter, at room temperature
1 ¼ cup + ¼ cup sugar
4 eggs
2 cups flour
1 teaspoon baking powder
1 teaspoon baking soda
½ teaspoon salt
1 cup buttermilk
1 teaspoon vanilla extract

Filling:
1 cup heavy cream
1 cup sugar
3 egg yolks
3 ounces butter, cut into small pieces
½ teaspoon salt
1 cup toasted pecans, chopped
1 ½ cups toasted coconut flakes

Syrup:
1 cup water
¾ cup sugar
2 tablespoons dark rum

Chocolate Icing:
8 ounces bittersweet chocolate, chopped
2 tablespoons light corn syrup
1 ½ ounces butter
1 cup heavy cream

Cake: 
Preheat oven to 350oF. Butter two 9-inch cake pans. Line the bottoms with rounds of parchment.

Melt both chocolates together with 6 tablespoons of water. Use either double-boiler or microwave. Stir until smooth, then set aside to cool to room temperature.

With electric mixer beat butter and 1 ¼ cup of sugar until light and fluffy, about 5 minutes. Beat in melted chocolate, then egg yolks, one at a time.

Sift together flour, baking powder, baking soda and salt.

Mix in half of the dry ingredients into creamed butter mixture. Add buttermilk and vanilla extract, then the rest of the dry ingredients.

In a separate bowl whisk egg whites until they are soft and foamy. Continue mixing. Slowly add ¼ cup of sugar and beat until stiff.

Fold about one-third of the beaten egg whites into the cake batter. Then carefully mix in the  remaining egg whites. 

Divide batter equally between two prepared pans. Smooth the tops. Bake for about 45 minutes, until toothpick inserted in the center of the cake comes out dry.

Cool cake layers to room temperature. Carefully invert the cake pans and transfer the cakes from the pans onto dry flat surface covered with parchment paper.

Filling: 
Mix cream, sugar and yolks in a separate pan.

Put 3 ounces of butter, salt, toasted coconut flakes and pecan pieces into a large bowl.

Heat cream mixture, stirring constantly, until the mixture begins to thicken and coats the back of  the spoon.

Pour hot custard immediately into pecan-coconut mixture and stir until all butter is completely melted. Place filling into a cool place and let it cool completely. Filling will thicken as it cools.

Syrup: 
In a small sauce pan heat sugar and water until sugar dissolves. Remove from heat. Stir in dark rum.

Icing: 
Place 8 ounces of chopped chocolate in a bowl with corn syrup and 1 ½ ounces of butter.

Heat the cream until it is very hot but does not boil. Remove from heat and pour over chocolate and butter mixture. Let sit for couple minutes, then stir until smooth., Let sit in cool place until thickens and becomes spreadable.

Assembling: 
Cut both cake layers horizontally in half. Place one cake round onto a plate or a platter. Tuck wide strips of parchment under the bottom of the cake, to keep the plate clean while assembling and icing the cake.  

Brush the top of the first cake layer with the syrup. Distribute about ¾ cup of filling over the entire cake layer. Set another cake layer on top. Continue stacking cake layers, brushing them with syrup and spreading with filling. Cover the top of the last cake piece with the filling. Ice the sides of the cake with chocolate icing. Decorate with remaining icing.

27 liepos, 2011

Daržas, mėtos ir mojito


Nuo to laiko, kai persikraustėme gyventi į  Ithaca, kasmet prie namų sodinu mažytį daržą. Tiesą pasakius, ypatingo reikalo tam daržui nėra – aplink mūsų namus yra bent pora didelių ūkių, kurie augina visokiausias daržoves, ir jų ten galima kokių tik nori ir kiek tik nori prisirinkti, labai nebrangiai. Be to, prie mūsų namų kažkodėl yra ypač bjauri žemė, vieni akmenys, todėl paruošti tą daržą sodinimui buvo ne juokai. Dar tvoros būtinai reikėjo, nes stirnos ir kiškiai, ir visokie kitokie žvėrys čia nepaliktų nieko, jeigu nebūtų tvoros. Žodžiu, vargo su šituo mūsų daržu daug daugiau, nei naudos. Na bet va jau kelinti metai pasodinu aš pomidorus, baziliką, dar visokių prieskoninių žolelių,  ir esu labai savuoju daržu patenkinta. Smagu, kai, išlėkus į kiemą galima prisiskinti saują baziliko ir čia pat sumalti pesto, arba prisirinkti šiltų nuo saulės pomidorų. Kartais pagalvoju, kad gal būtų visai neblogai ir praplėsti tą mūsų daržą,  kad galėčiau pasodinti morkų, arba svogūnų, arba net baklažanų. Dar gerai būtų turėti agurkų ir cukinijų, gal žalių pipirų, arba net moliūgų galima būtų užsiauginti, pyragams ir Halloween’ui. Bet tada reikėtų vėl kasti akmenuotą žemę, į kurią kastuvas lenda gal kokius 2 cm, vėl būtų pūslėtos rankos, o nugaroje - toks jausmas, kad ten kažkas įstatęs peilį ir jį sukinėja. Reikėtų ir naujos tvoros. Taip kad gal palauksiu su daržo plėtimu ir kol kas pasitenkinsiu tuo, ką turiu. 
 

Šį pavasarį mūsų daržas atrodė štai taip: dvylika pomidorų daigų: slyviniai, jaučio širdys, geltoni ir uoginiai; du kupsteliai baziliko; du kupsteliai mėtų; ir petražolės. Atskirai, kitoje namo pusėje dar pasodinau visokių prieskoninių žolelių: rozmariną, peletrūną, citrininį čiobrelį, raudonėlį ir lavandų kupstą. Prieš sodindama supyliau N kibirų žemių iš miško, paskui dar kokius 6 maišus mėšlo (iš parduotuvės!). Viskas gražiai prigijo, ėmė augti, o liepos pradžioje, kai orai pagaliau sušilo, viskas taip subujojo, kad manasis daržas pavirto į tikrų tikriausiais džiungles. Tokia tankmė, kad ne tik nėra būdų į tą daržą įlįsti, bet ten net piršto neįkiši. Joks saulės spindulėlis neturi jokių šansų prasiskverbti pro tą tankmę. Aišku, kad prisodinau per daug ir per tankiai. Stebiu dabar aš visą šitą daržą ir neturiu jokios vilties, kad tie mano pomidorai kada nors paraudonuos, nes noksta jie daugmaž tamsoje. 







Nors pomidorų pasodinau daugiausiai, šiemet  darže visgi dominuoja ne pomidorai, o mėtos.  Pasodinau du mažučius krūmelius, o dabar jos išsiplėtė per pusę daržo, vos ne pilnai užgožė du uoginių pomidorų daigus, ir toliau sau plečiasi. Aš per savo godumą jų neraunu, bet manau, kad jau laikas pradėti man jas naikinti, nes greitai turėsiu ne daržą, o mėtų plantaciją. Galėsiu tuoj pristatinėti reguliarias mėtų siuntas į Wrigley. Tai va, esant šitokiems begaliniams šviežių, kvapnių ir ekologiškų (!!) mėtų ištekliams, aš nenustodama gaminu receptus, kuriuose jos naudojamos, ir mėtų visada dedu negailėdama, kokius 4-5 kartus daugiau, nei recepte parašyta. Mėtinių patiekalų repertuare – žalieji žirneliai su pakepintais svogūnėliais ir mėtom, pasta su kumpiu, grietinėlės padažu ir su daug daug mėtų, mėtiniai ledai su šokoladu (mint-chocolate chip, mano sesės Linos mėgstamiausi), šalta arbata su mėtom…. . Ir dar, kiekvieną vakarą aš sau susimaišau puikų, kvapnų, šaltą ir visaip kitaip teigiamą Mojito, kuriam nepagailiu šviežių, ką tik nuskintų mėtų lapelių ir visada nešykštėdama įpilu Bacardi romo. Limetų sultys, sutrintos šviežios mėtos, daug cukraus, nei kiek ne mažiau šalto, iš šaldiklio ištraukto romo, viskas užpilama šaltu gazuotu vandeniu – ne kokteilis, o JĖGA! Gal kasdien ir nepatartina vartoti, bet aš vartoju, ir nieko! Visokį per dieną prisikaupusį stresą ir nuovargį viena tokia stiklinė nuima kaip ranka, o po antros stiklinės viskas aplink ima atrodyti taip, lyg į pasaulį žvelgtum pro rožinius akinius. Taigi, mojito su šviežiomis mėtomis iš savo daržo yra geras išradimas, o svarbiausia – tai dar vienas būdas panaudoti gausiai užderėjusias mėtas, nes negi leisi geram daiktui prapulti! Jeigu kokį vakarą užsinoriu kažko mandresnio, pasidarau mojito su spanguolių sultimis – išeina gražus rausvas gėrimas; tokio tik vieno užtenka, kad gyvenimas rožinėm spalvom nusispalvotų. Bet jeigu nėra spanguolių sulčių, klasikinis žalsvasis variantas yra nei kiek ne prastesnis. Karštą vasaros dieną nei vieno, nei kito tikrai neatsisakysiu. 

Ir dar – jeigu kas norit šviežių, gražių, ir, savaime aišku, “organic” mėtų, ateikit pas mus į Milano daržą, ir raukit, kiek tik patinka!






O jeigu kam nors įdomu, koks ten gyvis toje nuotraukoje pačioje pradžioje, kur dvi stiklinės (ar matot ten kairėje pusėje kažką neaiškaus?), tai pasakau, kad ten į kadrą pateko mūsų miške gyvenantis kalakutas. O čia – keturi jo draugai
 



Ačiū, kad skaitėte. 


Aušra



Spanguolių Mojito



1 didelė sauja mėtų lapelių

0,5 stiklinės cukraus

2 stiklinės šviesaus romo

1,5 stiklinės šviežiai išspaustų limetų (žaliųjų citrinų) sulčių

0,75 stiklinės spanguolių sulčių koncentrato

2,5 - 3 stiklinės gazuoto vandens

5 stiklinės ledukų



Ledukus paskirstyti į 6 stiklines. Mėtų lapelius sutrinti su cukrumi – tam labai tinka medinio šaukšto kotas. Į sutrintas mėtas supilti limetų sultis ir romą, gerai pamaišyti, kol cukrus ištirps. Supilti spanguolių sulčių koncentratą, gazuotą vandenį, sumaišyti, išpilstyti į stiklines su ledukais.