Rodomi pranešimai su žymėmis sūris. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis sūris. Rodyti visus pranešimus

17 vasario, 2014

Baltos salotos



Vaikai ir vanilė greitai kraustysis į naują internetinį tinklapį. Nebebus blogspot’o. Bus veikianti paieška ir kiti patogūs įtaisai (angl. gadgets). Bus tiklapio administravimas. Šauni dailininkė-profesionalė Meredith iš Hazel Wonderland, kuri, beje, ne taip seniai buvo mano labai šauni kirpėja, tinklapiui nupiešė dailias akvareles ir sukūrė šriftą. Naujame mano ir Jūsų bloge bus gražiau, patogiau ir jaukiau.

Šį įrašą ruošiau naujojo tinklapio atidarymui, nes galvojau, kad jau viskas paruošta oficialiam paleidimui į eterį. Pasirodo, dar ne viskas pruošta. Dar derinamos paskutinės smulkmenos, todėl kol kas skelbiu tik anonsą. Labai greitai ant vaikų ir vanilės blogspot’inio varianto kabės raštelis “Tinklapis išsikraustė”, o aš jūsų visų lauksiu naujuose namuose.

Aušra

P.S. Anonsiniam įrašui – keturi labai gerų salotų receptai. Aš jas visas pagaminau prieš porą savaičių, pavarčiusi vasario mėnesio Bon Appétit. Visos salotos labai geros. O mano megiamiausios – perlinių kruopų su burrata. Jas gaminau jau du kartus.








































Šukutės su avokadu ir ridiku
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

Baltasis ridikas, supjaustytas plonais griežinėliais
Šukutės
Avokadas, supjaustytas plonais griežinėliais
Citrinų sultys
Greipfrutų sultys
Alyvuogių aliejus
Tarkuota citrinos arba greipfruto žievelė

Ridiko griežinėlius suvilgyti citrinų sultimis. Paskaninti druska.

Šukutes pabarstyti druska. Keptuvėje and aukšto karštumo ugnies pakaitinti 1 šaukštą alyvuogių aliejaus. Dėti šukutes. Kepti kol gražiai apskrus iš abiejų pusių, maždaug po 2 minutes ant kiekvienos pusės. Perdėti ant lėkštės, palaukti, kol šiek tiek atvės. Šukutes perpjauti skersai pusiau.

Avokado griežinėlius paskleisti ant lėkštės. Apašlakstyti citrinų sultimis, paskaninti druska. Ant avokado dėti šukučių sluoksnį, apšlakstyti citrinų arba greipfrutų sultimis ir alyvuogių aliejumi, užbarstyti ctirinos arba greipfruto žievelės. Ant šukučių išdėlioti ridiko griežinėlius.




Kaliaropės su obuoliais ir lazdyno riešutais
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014


Lazdyno riešutai, skrudinti, be luobelių, stambiai sukapoti
Kaliaropė, nulupta, supjaustyta plonais griežinėliais
Obuolys, nuluptas, supjaustytas plonomis riekelėmis
Citrinų sultys
Balto vyno actas arba baltasis balzaminis actas
Šviežių mėtų arba šviežių kalendrų lapeliai
Alyvuogių aliejus
Parmezanas
Druska

Kaliaropes ir obuolio griežinėlius suvilgyti citrinų sultimis ir actu. Užbarstyti mėtų arba kalendrų lapelių ir atsargiai išmaišyti. Dėti į lėkštes, apšlakstyti aliejumi, užbarstyti riešutais ir parmezanu.




Greipfrutų ir trūkažolių salotos su mocarela
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

Greifrutas, nuluptas, supjaustytas griežinėliais
Trūkažolė, supjaustyta kąsnio dydžio gabalėliais
Šviežia mocarela, supjaustyta griežinėliais
Skrudinti kedrų riešutai arba skaldyti migdolai
Alyvuogių aliejus
Balto vyno actas
Šviežių peletrūnų lapeliai
Tarkuota greipfruto žievelė
Druska

Trūkažolės gabalėlius suvilgyti aliejumi ir actu, paskaninti druska. Dėti į lėkštes. Ant trūkažolės išdėlioti greipfruto ir mocarelos griežinėlius, užbarstyti riešutais, peletrūno lapeliais ir tarkuota greipfruto žievele.



Perlinių kruopų ir žiedinių kopūstų salotos su burrata
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

½ stiklinės perlinių kruopų
Druskos
¼ stillinės šviežių duonos trupinių
Alyvuogių aliejaus
1 ½ stiklinės pieno
1 stiklinė žiedinių kopūstų žiedynų (smulkių)
1 askaloninis česnakas, smulkiai supjaustytas
1 saliero lapkotis, smulkiai sukapotas
1 šaukštas saliero lapų, smulkiai sukapotų
1 šaukštas šviežių petražolių lapelių, smulkiai sukapotų
½ šaukštelio tarkuotos citrinų žievelės
2 šaukštai citrinų sulčių
1 šaukštas balto vyno acto
120 g burrata sūrio, suplėšyto kąsnio dydžio gabalėliais
1 šaukštas crème fraîche arba grietinės
Maltų juodųjų pipirų

Orkaitę įkaitinti iki 175oC.

Dideliame puode užvirinti pasūdyto vandens. Suberti kruopas ir virti 15-20 minučių, kol suminkštės. Nukošti, paskleisti plonu sluoksniu ant skardos. Palikti, kad atvėstų.

Trupinius sumaišyti su 1 šaukštu alyvuogių aliejaus, paskleisti plonu sluoksniu ant kepimo skardos ir pašaukti į orkaitę. Kepti, retkarčiais pamaišant, kol lengvai apskrus, maždaug 10-12 minučių. Traukti iš orkaitės ir palikti, kol prireiks.

Vidutinio dydžio puode užvirinti pieną, įberti druskos, suberti žiedinio kopūsto žiedynus ir virti maždaug 3 minutes, kol suminkštės. Nukošti. Palikti, kad atvėstų.

Dubenyje sumaišyti atvėsusias kruopas, trupinius, smulkintą česnaką, saliero lapkotį, žoleles, citrinos žievelę, citrinų sultis ir actą. Paskaninti druska.

Mažame dubenėlyje sumaišyti sūrio gabalėlius ir grietinę. Į lėkštes dėti sūrio mišinio, apšlakstyti aliejumi, ant sūrio dėti kruopų salotas, užbarstyti druskos ir maltų piprų.





Scallops with Avocado and Daikon
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Daikon, thinly sliced
Scallops
Avocado, thinly sliced
Lemon juice
Grapefruit juice
Olive oil
Lemon or grapefruit zest

Toss daikon slices with some lemon juice. Season with salt.

Season scallops with salt. Heat 1 tablespoon of olive oil in a large skillet over high heat until almost smoking. Add scallops and cook until seared and golden brown but still raw in the center, about 2 minutes per side; transfer to a plate. Let cool slightly, then slice each scallop crosswise in half.

Divide avocado slices among plates; drizzle with lemon juice and season with salt. Set scallops on avocado. Drizzle grapefruit juice and olive oil over, top with lemon or grapefruit zest, and season with salt. Arrange reserved daikon slices over scallops.




Kohlrabi with Apple and Hazelnuts
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Hazelnuts, toasted, skins removed, coarsely chopped
Kohlrabi, peeled, thinly sliced
Apple, peeled, cored, thinly sliced
Lemon juice
White wine vinegar or white balsamic vinegar
Fresh mint (or fresh cilantro) leaves
Olive oil
Parmesan, shaved
Salt

Toss kohlrabi and apple slices with lemon juice and vinegar; season with salt. Add mint (or cilantro) and gently toss to just combine. Divide among plates and top with hazelnuts, drizzle with olive oil, garnish with cheese.

Grapefruit and Endive Salad with Fresh Mozzarella
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Grapefruit, peeled, sliced into rounds
Endive, chopped into bite size pieces
Fresh mozzarella, sliced into rounds
Pine nuts or slivered almonds, lightly toasted
Olive oil
White wine vinegar
Fresh tarragon leaves
Grapefruit zest
Salt

Toss endives with some olive oil and vinegar. Season with salt. Divide among plates top with mozzarella and grapefruit slices. Sprinkle with nuts, tarragon and grapefruit zest.




Herbed Barley and Cauliflower Salad with Burrata
Recipe from Bon Appétit | February 2014

½ cup pearl barley
Salt
¼ cup fresh breadcrumbs
1 tablespoon olive oil, plus more for drizzling
1 ½ cups milk
1 cup cauliflower, cut into small florets
1 small shallot, finely chopped
1 celery stalk, finely chopped
1 tablespoon minced celery leaves
1 tablespoon minced fresh parsley
½ teaspoon lemon zest
2 tablespoons lemon juice
1 tablespoon white wine vinegar
4 ounces burrata, torn into bite size pieces
1 tablespoon crème fraîche or sour cream
Freshly ground black pepper


Preheat oven to 350°.

Cook barley in a large pot of boiling salted water until tender, 15–20 minutes. Drain and spread out on a rimmed baking sheet; let cool.

Meanwhile, toss breadcrumbs with 1 tablespoon of oil on another rimmed baking sheet; season with salt. Bake, tossing occasionally, until golden brown, 10–12 minutes; let cool.

Bring milk to a simmer in a medium saucepan over medium-high heat; season with salt. Add cauliflower and cook until just softened, about 3 minutes; drain well. Discard milk.

Toss cauliflower, barley, breadcrumbs, shallot, celery, parsley, lemon zest, lemon juice, and vinegar in a bowl; season salad with salt.

Mix burrata and crème fraîche in a medium bowl; season with salt. Divide burrata mixture among plates, drizzle with oil, and top with barley salad; season with pepper.

20 sausio, 2014

Bulvytės sielai / comfort fries



Orkaitėje keptų traškių bulvyčių receptą jau įdėjau, kai rašiau apie alaus tešloje keptą žuvį, bet nutariau pasikartoti ir bulvytėms paskirti atskirą įrašą.

Šitos bulvytės turi viską, ko reikia geroms French fries: traškios ir sausos išorėje, minkštos ir garuojančios viduje; joms pagaminti nereikia kelių kibirų aliejaus, jokių sietelių, rankšluostėlių, termometrų, kepimų keliais etapais ir visų kitų monų, apie kuriuos dažnai šnekama French fries receptuose. Dar neverta pamiršti ir gyvybei gresiančio pavojaus, kai ant vyryklės putoja katilas su keliais litrais įkaitusio aliejaus.

Bulvytes kepant orkaitėje, aliejus pilamas ant skardos, tik plonas sluoksnis, kad padengtų dugną. Bulvių skiltelės nusausinamos ir taip pat suvilgoms aliejumi, dar apibarstomos norimais prieskoniais ir kišamos į karštą orkaitę. Kadangi bulvių skiltelės mažos, o orkaitė labai karšta, tai kepimo procesas vyksta daugmaž taip pat, kaip ir kepant dideliame aliejaus kiekyje: aliejus ant skardos ir ant skiltelių paviršiaus momentaliai įkaista ir ima čirškinti bulves. Skiltelių išorė gražiai apskrunda, o vidus staigiai iškepa, tik be katilo aliejaus. Ir negresia pavojus gyvybei.

Tokios bulvytės bus idealus garnyras prie visokiausių įmanomų patiekalų, prie kurių tinka keptos bulvės.

Mano namuose mes jas mėgstam valgyti tiesiog taip, vienas, karštas, tiesiai iš orkaitės, su kečupu.




arba su kokiu nors namų gamybos aioli.



Prieš kepant jas galima apibarstyti rūkyta paprika, arba kario prieskoniais, arba kitais mėgiamais prieskoniais, aštresniais ar švelnesniais, kaip tik širdis geidžia.






Ant iškeptų bulvių mano vaikai mėgsta užbarstyti tarkuoto čederio (cheese fries),




o man net ir sūrio nereikia. Aš užbarstau daug druskos ir dažau jas į Heinz kečupą.

Aušra






Okraitėje keptos bulvytės
 

Orkaitę įkaitinti iki 215oC.

Plačią kepimo skardą ištiesti folija. Į skardą įpilti truputį aliejaus ir paskleisti plonu sluoksniu.

Bulves supjaustyti įšilgai į 6 – 8 skilteles, jas paskleisti ant rankšluostėlio ir gerai nusausinti. Skilteles suberti į didelį dubenį, apšlakstyti aliejumi ir išmaišyti. Bulvių skilteles išdėlioti vienu sluoksniu ant paruoštos skardos, pjautąja dalimi žemyn. Pabarstyti druska. Kepti, nemaišant ir nejudinant, kol skiltelių apačia įgaus sodrią auksinę spalvą. Kepimo laikas priklausys nuo kepimo skardos. Skilteles apversti ant kitos pusės ir kepti dar maždaug 10 minučių, kol kita pusė lengvai apskrus. Traukti iš orkaitės. Tiekti tuojau pat.







Oven Fries

Preheat oven to 425oF.

Line large baking sheet with foil. Spread a thin layer of oil on the baking sheet.

Cut potatoes lengthwise into 6 – 8 wedges. Spread wedges on a paper towel and pat them dry. Place potato wedges into a large bowl, drizzle with some oil and mix to coat. Lay wedges in a single layer on the prepared baking sheet, cut side down. Sprinkle generously with salt. Bake potatoes without moving them until the bottom side of the wedges turns deep brown in color. Roasting times will depend on your baking sheet and can vary from 20 to 40 minutes. Remove potatoes from the oven, turn them onto another side and roast for another 10 – 15 minutes, until other side is lightly browned. Remove from the oven. Serve right away.

02 sausio, 2014

Vakarienei - steikas ir visa kita






Jautienos kepsnys man yra labai skanu ir šventiška, bet prie mėsos dar būtinai turi būti gero garnyro. Be garnyro tiesiog neįmanoma. Aš net drįsčiau teigti, kad būtent garnyras, o ne kepsnys, yra vakarienės esmė. Jeigu kepsnys geras, o garnyras šiaip sau, tai man ir mėsos skonis nublanksta. Žodžiu, mėsytė yra centre, bet visa tai, kas guls lėkštėje šalia mėsytės, yra nei kiek ne mažiau svarbu.

Kalėdoms ir vėl kepėm jautieną; o prie jautienos buvo grietinėlės padažo su brendžiu ir su juodaisiais pipirais; buvo grybų, duonos užkepėlių, saldžių morkų, salotų su ridikėliais, su skrudinta pancetta ir su mėlynojo sūrio užpilu; buvo karšto vyno.

Mūsų šventinei vakarienei buvo steikas. Ir visa kita.

Aušra

























Grybų ir duonos užkepėlės

Pagal receptą iš Gourmet | December 2007

4 stiklinės geros baltos duonos kubelių (1 cm)
650 g įvairių grybų
1/2 stiklinės smulkiai supjaustytų askaloninių česnakų
30 g sviesto
1/4 stiklinės smulkiai sukapotų petražolių
2 skiltelės česnako, smulkiai sukapotos
1 stiklinė pieno
1 stiklinė grietinėlės
4 kiaušiniai
1/2 stiklinės tarkuoto parmezano
Druskos
Pipirų

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Duonos kubelius paskleisti vienu sluoksniu ant plačios kepimo skardos. Kepti, kol lengvai pagels, maždaug 10 minučių. Traukti iš orkaitės.

Grybus supjaustyti kąsnio dydžio gabalėliais.

Keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies ištirptinti sviestą. Suberti smulkintus askaloninius česnakus ir kepti, kol šiek tiek suminkštės, maždaug 3 minutes. Suberti smulkintus grybus, įberti druskos ir maltų pipirų; kepti, retkarčiais pamaišant, kol iš grybų išsiskyręs skystis nugaruos, maždaug 15 minučių. Suberti petražoles ir smulkintą česnaką, ir dar pakepinti, retkarčiais pamaišant, maždaug 2 minutes. Nukelti nuo ugnies.

Dubenyje išplakti pieną, grietinėlę, kiaušinius, sūrį, šiek tiek druskos ir pipirų. Į kiaušinių mišinį sudėti kepintus grybus, duonos kubelius, gerai išmaišyti ir palikti 3 – 5 minutes pastovėti.

Sviestu patepti 8 mažus apvalius kepimo indelius. Į indelių dugną įkloti sviestinio popieriaus skritulėlius. Popierių patepti sviestu.

Duonos-grybų mišinį sukrėsti į paruoštus indelius. Kepti maždaug 20-25 minutes, kol užkepėlės sustandės. Traukti iš orkaitės. Įndelius apversti ant lėkštės arba padėklo. Nuo užkepėlių dugno nulupti sviestinį popierių. Tiekti tuojau pat.



Salotų užpilas su mėlynuoju sūriu

1/2 stiklinės kefyro
1/2 stiklinės majonezo
1 šaukštas šviežiai išspaustų citrinų sulčių
1/2 šaukštelio Vorčesterio padažo
1 skiltelė česnako, sutrinta į tyrę
1/4 šaukštelio druskos
1/8 šaukštelio maltų pipirų
50 g mėlynojo sūrio, sutrupinto

Visus ingredientus, išskyrus sūrį, sudėti į elektrinį maišiklį ir suplakti iki vientisos masės. Suberti sūrį ir maišyti, kol sūris daugmaž vienodai pasiskirstys. Užpilą supilti į sandariai užsidarantį indą. Laikyti šaltai.


Keptos morkos su klevų sirupu


Morkų griežinėlius pakepinti keptuvėje su trupučiu sviesto, kol suminkštės ir vietomis apskrus. Įpilti klevų sirupu, pamaišyti, kad morkos tolygiai pasidengtų sirupu. Nukelti nuo ugnies. Tiekti tuojau pat.








Wild-Mushroom Bread Pudding
Recipe from Gourmet | December 2007

4 cups (1/2-inch) fresh bread cubes (preferably brioche or challah)
1 1/2 pounds mixed fresh wild mushrooms such as chanterelle, cremini, and oyster, trimmed
1/2 cup finely chopped shallot
2 tablespoons butter
1/4 cup parsley, finely chopped
2 garlic cloves, finely chopped
2 cups half-and-half
4 eggs
1/2 cup grated parmesan
Salt
Pepper

Preheat oven to 350°F. Spread bread cubes in a single layer on a large baking sheet and bake until golden-brown, about 10 minutes. Remove from oven.

Roughly chop mushrooms.

In a heavy skillet over medium heat melt butter. Add shallots and cook, stirring occasionally, until beginning to soften, about 3 minutes. Add mushrooms, salt, and pepper and cook until most of the liquid, released by mushrooms, has evaporated, about 15 minutes. Add parsley and garlic and cook, stirring, 2 minutes. Remove from heat.

Whisk together half-and-half, eggs, cheese, salt, and pepper in a large bowl. Stir in mushrooms and bread cubes until coated well and let stand 3 - 5 minutes for bread to absorb some of egg mixture.

Meanwhile, butter 8 ramekins, then put a round of parchment in bottom of each and butter parchment.

Spoon mixture into ramekins and bake on a baking sheet until firm to the touch, 20 to 25 minutes. Unmold puddings and discard parchment. Serve right away.




Blue Cheese Dressing

Recipe from Smitten Kitchen


1/2 cup buttermilk
1/2 cup mayonnaise
1 tablespoon fresh lemon juice
1/2 teaspoon Worcestershire sauce
1 garlic clove, minced
1/4 teaspoon salt
1/8 teaspoon black pepper
2 ounces crumbled firm blue cheese (1/2 cup)

Blend all ingredients, except cheese, in a food processor until smooth. Add blue cheese and pulse until cheese is incorporated but dressing is still slightly chunky. Transfer to an airtight container. Refrigerate.



Maple glazed carrots
Sauté carrots in a skillet with some butter until softened and slightly caramelized. Add maple syrup, stir to coat the carrots. Remove from heat. Serve right away.