07 sausio, 2014

Aprés-ski



2014-uosius metus met sutikome slidinėdami Poconos kalnuose. Kai planavau kelionę, įsivaizdavau, kad išvykoje turėsime pilnavertę virtuvę su virykle ir su orkaitę; svajojau, kad naujametinės nakties vaišėms gaminsiu midijas, kepsiu traškias bulvytes ir obuolinį pyragą. Deja, paskutinę minutę paaiškėjo, kad nei viryklės, nei orkaitės nebus; o bus tik mikrobanginė krosnelė ir kišeninis šaldytuvas. Planus apie midijas teko pamiršti, o šventinį meniu prisėjo keisti. Su mumis į kalnus mašinos bagažinėje keliavo ne midijos, bet elektrinis puodas, kuris naujųjų metų sutikimui mums prigamino gardžios moliūgų sriubos ir boeuf bourguignon. Nors ir be virtuvės, mes kalnuose nebadavom.

Visas tris dienas oras kalnuose buvo puikus, slidinėjimo sąlygos irgi vos ne idealios. Baltas fonas ir temperatūriniai kontrastai prašviesino mūsų visų galvas ir atgaivino kūnus. Namo grįžome atsinaujinę, pažvalėję, prisirinkę daug teigiamų įspūdžių.

No o midijas aš vistiek pagaminau, kitą savaitgalį, jau Itakoje, po paslidinėjimo prie namų. Desertui iškepiau karamelinį-obuolinį blondie, su karštu karmelės padažu ir cinamoniniais ledais. Karšta ir šalta. Kaip ir dera žiemą, kai savaitgaliai bėga tarp pramogų sniege ir karšto židinio. Po deserto dar kartelį visi pakėlėme šampano ir putojančių obuolių sulčių taures, už gerus ir laimingus naujuosius metu.

Aušra 






























































Moules Mariniére

Midijos baltame vyne

Pagal receptą iš Dorie Greenspan | Around My French Table
 

30 g sviesto
1 svogūnas
2 askaloniniai česnakai
4 skiltelės česnako
¾ stiklinės sauso balto vyno
Kelios šakelės šviežių čiobrelių
Kelios šakelės šviežių petražolių
1 lauro lapas
1 – 2 juostelės citrinos žievelės
Druskos
Maltų pipirų
1 kg gyvų midijų, kruopščiai nušveistų

Smulkiai supjaustyti svogūną ir askaloninius česnakus. Smulkiai sukapoti česnaką.

Didelėje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies ištirpinti sviestą. Pakepinti svogūną ir česnakus, kol suminkštės, maždaug 2 minutes. Supilti vyną, suberti žoleles, lauro lapą, citrinos žievelę, kepti 3 minutes. Padažą paskaninti druska ir maltais pipirais. Sudėti midijas. Keptuvę uždengti. Padidinti ugnies stirumą. Kepti maždaug 3 – 4 minutes, kol midijos atsidarys. Nukelti nuo ugnies. Išmaišyti, kad midijos pasidengtų padažu. Keptuvę vėl uždengti ir palaukti dar porą minučių, kol midijos pilnai atsidarys. Tiekti tuojau pat, su keptomis bulvytėmis arba su gera prancūziška duona.




Obuolinis pyragas blondie su karamele

Pagal foodie crush receptą

113 g sviesto, ištirpinto ir atvėsinto, plius formai ištepti
1 stiklinė* miltų
1/2 šaukštelio malto cinamono
1/4 šaukštelio tarkuoto muskato
1/2 šaukštelio kepimo miltelių
1/2 šaukštelio druskos
1/4 šaukštelio valgomos sodos
1 stiklinė cukraus
1 kiaušinis
1/2 stiklinės smulkintų pekaninių karijų, plius ¼ stiklinės nesmulkintų karijų
2 dideli kieti obuoliai, nulupti ir supjaustyti 1 cm kubeliais.
25 minkšti karameliniai saldainiai

*1 stiklinė = 236 ml

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Kvadratinę 20 x 20 cm kepimo formą patepti sviestu, iškloti sviestiniu popieriumi, kad popierius išlįstų per formos kraštus. Popierių patepti sviestu.

Į vidutinio dydžio dubenį kartu persijoti miltus, cinamoną, kepimo miltelius, druską ir sodą. Kitame dubenyje rankiniu elektriniu maišikliu iki purumo išsukti tirpintą sviestą, kiaušinį ir cukrų, maždaug 2 minutes. Suberti smulkintus riešutus, obuolius, ir rankomis gerai išmaišyti. Suberti miltų mišinį ir maišyti, kol neliks sausų miltų.

Tešlą sukrėsti į paruoštą formą.

Karamelinius saldainius pakaitinti mikrobanginėje krosnelėje, maždaug 30 sekundžių; ištraukus pamaišyti ir dar pakaitinti, kol saldainiai ištirps. Karamele apšlakstyti tešlos paviršių, ant viršaus išdėlioti nesmulkintus riešutus ir pašauti į orkaitę. Kepti maždaug 35 – 40 minučių, kol viršus paruduos. Traukti iš orkaitės. Atvėsinti ant grotelių maždaug 30 minučių. Supjaustyti norimo dydžio kvadratėliais. Tiekti su karštu karameliniu padažu ir cinamoniniais ledais.




Karamelinis padažas

Pagal David Lebovitz receptą iš Ready for Dessert

½ stiklinės* riebios grietinėlės
55 g sviesto
½ stiklinės cukraus
Žiupsnelis druskos

*1 stiklinė = 236 ml 
 
Mažame puodelyje pakaitinti grietinėlę, kol pradės kilti pirmieji burbuliukai. Nukelti nuo ugnies ir palikti, kol prireiks.

Vidutinio dydžio puode ant vidutinio stiprumo ugnies ištirpinti sviestą. Suberti cukrų, druską ir kaitinti, retkarčiais pamaišant, kol mišinys taps sodrios gintarinės spalvos.

Nukelti nuo ugnies, supilti karštą grietinėlę ir gerai išmaišyti.

Padažą laikyti šaltai, sandariai uždarytame inde.












Moules Mariniére

Mussels in white wine

Recipe from Dorie Greenspan | Around My French Table
 

2 tablespoons butter
1 onion
2 shallots
4 garlic cloves
¾ cup dry white wine
Few springs of thyme
Few stems of parsley
1 bay leaf
1 – 2 strips of lemon zest
Salt
Pepper
2 pounds of mussels, scrubbed

Finely chop onion and shallots. Mince garlic.

In a large sauté pan set over medium heat melt butter. Add onion, shallots and garlic and cook, stirring occasionally, until softened, about 2 minutes. Add wine, herbs, lemon zest and bay leaf. Cook for 3 minutes. Season with salt and pepper. Add mussels. Cover the pan. Increase the heat. Bring the contents of the pan to a boil. Cook for about 3 – 4 minutes, until mussels open. Remove from heat. Stir trying to cover all the mussels with as much sauce as possible. Cover the pan. Wait for another couple minutes until the mussels finish opening. Serve hot with French fries or with some French bread.








Caramel Apple Blondie

Recipe from foodie crush


1 stick (8 tablespoons) butter, melted and cooled, plus more for dish
1 cup flour
1/2 teaspoon ground cinnamon
1/4 teaspoon freshly grated nutmeg
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
1/4 teaspoon baking soda
1 cup sugar
1 egg
1/2 cup chopped pecans, plus ¼ cup whole pecans
2 large firm apples, peeled and cut into 1/2-inch cubes
25 caramel candies

Preheat oven to 350oF. Butter 9 X 9 baking pan, line with parchment that extends up the sides of the pan. Butter parchment.

In a medium bowl sift together flour, cinnamon, baking powder, salt, and baking soda. In another bowl beat together butter, sugar and egg with a hand mixer until light and creamy, about 2 minutes. Add chopped pecans and apples, and stir by hand until combined. Add flour mixture, and stir until combined.

Spread batter in prepared pan. Place caramel candies in a microwave safe bowl and microwave for 30 seconds, stir and then microwave for another 30 seconds. Drizzle caramel over batter, top with whole pecans and bake until golden, about 35 to 40 minutes. Cool on a wire rack for 30 minutes, then cut into bars. Serve with hot caramel sauce and a scoop of cinnamon ice cream.  


 




½ cup heavy cream
4 tablespoons butter
½ cup sugar
Pinch of salt

In a small saucepan heat cream until first bubbles appear. Remove from heat and put aside until needed.

In a medium sauce pan set over medium high heat melt butter. Stir in sugar and salt; heat, stirring occasionally, until the color of the mixture turns deep amber.

Remove from heat. Immediately pour in hot cream. Stir until sauce becomes uniform.

Transfer sauce into an airtight container. Keep refrigerated.



02 sausio, 2014

Vakarienei - steikas ir visa kita






Jautienos kepsnys man yra labai skanu ir šventiška, bet prie mėsos dar būtinai turi būti gero garnyro. Be garnyro tiesiog neįmanoma. Aš net drįsčiau teigti, kad būtent garnyras, o ne kepsnys, yra vakarienės esmė. Jeigu kepsnys geras, o garnyras šiaip sau, tai man ir mėsos skonis nublanksta. Žodžiu, mėsytė yra centre, bet visa tai, kas guls lėkštėje šalia mėsytės, yra nei kiek ne mažiau svarbu.

Kalėdoms ir vėl kepėm jautieną; o prie jautienos buvo grietinėlės padažo su brendžiu ir su juodaisiais pipirais; buvo grybų, duonos užkepėlių, saldžių morkų, salotų su ridikėliais, su skrudinta pancetta ir su mėlynojo sūrio užpilu; buvo karšto vyno.

Mūsų šventinei vakarienei buvo steikas. Ir visa kita.

Aušra

























Grybų ir duonos užkepėlės

Pagal receptą iš Gourmet | December 2007

4 stiklinės geros baltos duonos kubelių (1 cm)
650 g įvairių grybų
1/2 stiklinės smulkiai supjaustytų askaloninių česnakų
30 g sviesto
1/4 stiklinės smulkiai sukapotų petražolių
2 skiltelės česnako, smulkiai sukapotos
1 stiklinė pieno
1 stiklinė grietinėlės
4 kiaušiniai
1/2 stiklinės tarkuoto parmezano
Druskos
Pipirų

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Duonos kubelius paskleisti vienu sluoksniu ant plačios kepimo skardos. Kepti, kol lengvai pagels, maždaug 10 minučių. Traukti iš orkaitės.

Grybus supjaustyti kąsnio dydžio gabalėliais.

Keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies ištirptinti sviestą. Suberti smulkintus askaloninius česnakus ir kepti, kol šiek tiek suminkštės, maždaug 3 minutes. Suberti smulkintus grybus, įberti druskos ir maltų pipirų; kepti, retkarčiais pamaišant, kol iš grybų išsiskyręs skystis nugaruos, maždaug 15 minučių. Suberti petražoles ir smulkintą česnaką, ir dar pakepinti, retkarčiais pamaišant, maždaug 2 minutes. Nukelti nuo ugnies.

Dubenyje išplakti pieną, grietinėlę, kiaušinius, sūrį, šiek tiek druskos ir pipirų. Į kiaušinių mišinį sudėti kepintus grybus, duonos kubelius, gerai išmaišyti ir palikti 3 – 5 minutes pastovėti.

Sviestu patepti 8 mažus apvalius kepimo indelius. Į indelių dugną įkloti sviestinio popieriaus skritulėlius. Popierių patepti sviestu.

Duonos-grybų mišinį sukrėsti į paruoštus indelius. Kepti maždaug 20-25 minutes, kol užkepėlės sustandės. Traukti iš orkaitės. Įndelius apversti ant lėkštės arba padėklo. Nuo užkepėlių dugno nulupti sviestinį popierių. Tiekti tuojau pat.



Salotų užpilas su mėlynuoju sūriu

1/2 stiklinės kefyro
1/2 stiklinės majonezo
1 šaukštas šviežiai išspaustų citrinų sulčių
1/2 šaukštelio Vorčesterio padažo
1 skiltelė česnako, sutrinta į tyrę
1/4 šaukštelio druskos
1/8 šaukštelio maltų pipirų
50 g mėlynojo sūrio, sutrupinto

Visus ingredientus, išskyrus sūrį, sudėti į elektrinį maišiklį ir suplakti iki vientisos masės. Suberti sūrį ir maišyti, kol sūris daugmaž vienodai pasiskirstys. Užpilą supilti į sandariai užsidarantį indą. Laikyti šaltai.


Keptos morkos su klevų sirupu


Morkų griežinėlius pakepinti keptuvėje su trupučiu sviesto, kol suminkštės ir vietomis apskrus. Įpilti klevų sirupu, pamaišyti, kad morkos tolygiai pasidengtų sirupu. Nukelti nuo ugnies. Tiekti tuojau pat.








Wild-Mushroom Bread Pudding
Recipe from Gourmet | December 2007

4 cups (1/2-inch) fresh bread cubes (preferably brioche or challah)
1 1/2 pounds mixed fresh wild mushrooms such as chanterelle, cremini, and oyster, trimmed
1/2 cup finely chopped shallot
2 tablespoons butter
1/4 cup parsley, finely chopped
2 garlic cloves, finely chopped
2 cups half-and-half
4 eggs
1/2 cup grated parmesan
Salt
Pepper

Preheat oven to 350°F. Spread bread cubes in a single layer on a large baking sheet and bake until golden-brown, about 10 minutes. Remove from oven.

Roughly chop mushrooms.

In a heavy skillet over medium heat melt butter. Add shallots and cook, stirring occasionally, until beginning to soften, about 3 minutes. Add mushrooms, salt, and pepper and cook until most of the liquid, released by mushrooms, has evaporated, about 15 minutes. Add parsley and garlic and cook, stirring, 2 minutes. Remove from heat.

Whisk together half-and-half, eggs, cheese, salt, and pepper in a large bowl. Stir in mushrooms and bread cubes until coated well and let stand 3 - 5 minutes for bread to absorb some of egg mixture.

Meanwhile, butter 8 ramekins, then put a round of parchment in bottom of each and butter parchment.

Spoon mixture into ramekins and bake on a baking sheet until firm to the touch, 20 to 25 minutes. Unmold puddings and discard parchment. Serve right away.




Blue Cheese Dressing

Recipe from Smitten Kitchen


1/2 cup buttermilk
1/2 cup mayonnaise
1 tablespoon fresh lemon juice
1/2 teaspoon Worcestershire sauce
1 garlic clove, minced
1/4 teaspoon salt
1/8 teaspoon black pepper
2 ounces crumbled firm blue cheese (1/2 cup)

Blend all ingredients, except cheese, in a food processor until smooth. Add blue cheese and pulse until cheese is incorporated but dressing is still slightly chunky. Transfer to an airtight container. Refrigerate.



Maple glazed carrots
Sauté carrots in a skillet with some butter until softened and slightly caramelized. Add maple syrup, stir to coat the carrots. Remove from heat. Serve right away.